光緒二十六年九月初十
否。暫緩。
光緒二十六年九月十八
又見其事,何如?
光緒二十六年九月十九
否。暫緩。
光緒二十六年九月廿七
何如?
光緒二十六年九月三十
否。
備注:九月三十的否插在九月廿七后面,日期通樣朱筆批注其后。
……
這里有一大段的“何如”“否”之類的字眼。
在這種拉扯之前,日記里已經(jīng)記載過張海桐與青銅鈴鐺的關(guān)系。這件事張瑞山用大白話寫在日記里,表達(dá)了他的好奇和震驚。
越到后期,他越喜歡用文言文來簡寫記錄。很少用大白話,一寫大白話,一定是情緒流露的時(shí)侯。
記載過這件事后,很長一段時(shí)間他都沒繼續(xù)關(guān)注這件事。而是在日記里寫:密而不發(fā),不可胡言。
可見張瑞山猶豫過這件事要怎么處理,最后的結(jié)果是隱瞞下來。
再往后,他讓出這樣的決定:若卒,可用。
寥寥四字。
這四個(gè)字代表了他對(duì)張海桐身后事的安排。也就是他死了之后,族里會(huì)按照張瑞山的意思對(duì)他的尸L進(jìn)行特殊處理。
讀到這里,張海桐沒什么感覺。死亡這件事,人人都會(huì)有。不過早晚而已。
死了之后,身L也就沒用了。最后怎么樣,他也管不到。
是蒸了煮了剖了切了砍了還是下油鍋,都跟他沒關(guān)系。那都是身后事。
最后一次提到這件事,時(shí)間已經(jīng)來到民國。大清洗發(fā)生前后,那是一個(gè)春天。
張瑞山在日記里寫:此事已與??脱悦鳎浼{言。昔族中以生人為之,此乃糟粕;若復(fù)以生人,必悖倫理。
末尾,他又寫:
此去山高路遠(yuǎn),不復(fù)得見,萬望安好。