沙塔爾今日穿的,仍是伊莉絲當(dāng)日為他訂做的那身艾爾瓦德傳統(tǒng)男裝。這身剪裁利落、頗具陽(yáng)剛之氣的服飾,本身并無(wú)絲毫狎昵意味,卻絲毫未能折損他舞動(dòng)時(shí)的風(fēng)華。
起勢(shì)只是一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作,足踝金鈴隨之發(fā)出一聲清越顫音。
旋即,他旋身、躍起,舞步時(shí)而輕盈如風(fēng),時(shí)而充滿原始的生命力。隨著舞蹈深入,伊莉絲驚異地發(fā)覺(jué),男性的身體竟也能展現(xiàn)出如此極致的柔軟與多變。
沙塔爾的肢體時(shí)而如風(fēng)中細(xì)柳般搖曳生姿,時(shí)而又似粘稠的蛛絲,無(wú)聲無(wú)息地將人的心神緊緊纏繞,令她不知不覺(jué)間已深陷其中。
隨著一串鈴音驟然炸響,那雙深邃的綠眸如同鎖定獵物的夜豹,牢牢擒住她的視線。
舞步倏然變換,節(jié)奏放緩,變得無(wú)比細(xì)膩、悠長(zhǎng)而充滿暗示性。
沙塔爾俯身,如同匍匐在地的蛇,沿著地面緩緩向她游移而來(lái)。
伊莉絲只覺(jué)得xiong腔里的心臟狂跳不止,目光被他徹底攫取,無(wú)法移開(kāi)分毫。
她看著他攀上書(shū)案,雙手柔若無(wú)骨般搭上她的肩頸,繼而越過(guò)桌面,跨坐于她腰間。那柔韌的腰肢充滿韻律地?cái)[動(dòng),緊密貼合而來(lái)。
隨后,她便感到鼻下一熱,竟是極為不爭(zhēng)氣地流下了鼻血。
她慌忙仰頭,試圖止住這窘迫,沙塔爾卻捧住她的臉,伸出拇指,極其輕柔地替她揩去血跡。
繼而,他將那染著鮮紅的手指,當(dāng)著她的面,極其緩慢地含入口中。
自始至終,他那雙勾魂攝魄的眼眸未曾離開(kāi)她片刻,每一個(gè)細(xì)微動(dòng)作都被無(wú)限放大,催化出令人窒息的熱度。
卡斯帕罵他倒貼,卻是大錯(cuò)特錯(cuò)。
看著伊莉絲全然沉迷的神情,沙塔爾在心底無(wú)聲地笑了。這世上,恐怕還沒(méi)有人能逃過(guò)他沙塔爾認(rèn)真的勾引。
他騰出一只手,解開(kāi)了衣袍的系帶,隨手一拂,便將書(shū)案上的物件盡數(shù)掃落在地。
伊莉絲被他吻著向后仰倒在冰涼的桌面上,伴隨著雜物嘩啦墜地的聲響,她似乎清醒了一瞬,雙手抵住他赤裸的、蜜色溫?zé)岬膞iong膛,想要稍稍拉開(kāi)彼此的距離。
掌心之下,是他劇烈搏動(dòng)的心跳,與她的一樣失控。
四目相對(duì),喘息交織,她怔怔地凝視了他幾秒,最終選擇伸出手臂,主動(dòng)勾住了沙塔爾的脖頸,將他拉向自己。
事實(shí)證明,人總會(huì)在同一個(gè)地方第二次跌倒。
如同某種無(wú)法掙脫的宿命輪回,在這一刻,伊莉絲終于恍然為何自己總是無(wú)法抗拒他的眼淚——
只因她從一開(kāi)始,就迷醉于沙塔爾這具驚心動(dòng)魄的皮囊。