……不要說(shuō)得和自己七老八十了一樣好嗎?
“好像一直都是我操心得比較多,就算要老也是我比你老得快?!彼乱庾R(shí)吐槽道。
“其實(shí),我很想謝謝你?!?/p>
克莉絲忽然誠(chéng)懇地道謝。
“嗯?”維恩詫異地看向她。
“我不擅長(zhǎng)處理人際關(guān)系來(lái)著?!彼龁问謸沃掳驼f(shuō),“以前聽(tīng)到別人對(duì)我訴苦,我只會(huì)覺(jué)得我也很辛苦了,為什么還要多理解另一個(gè)人的辛苦。”
啊這。
維恩一時(shí)不知該說(shuō)什么好。
單論和自己相處的情形,維恩真不覺(jué)得她有那么冷漠。
她有很多朋友,經(jīng)常關(guān)心身邊的人,就連每天做的事情也會(huì)主動(dòng)分享給自己聽(tīng)。雖然偶爾會(huì)鬧點(diǎn)小脾氣,但并不會(huì)因此拒絕和自己溝通。
除了穿越這件事以外,她的一切對(duì)自己而言都沒(méi)有秘密。
但,在她口中描述的那個(gè)形象,和自己認(rèn)識(shí)當(dāng)中的她,卻仿佛根本不是同一個(gè)人。
“現(xiàn)在想想,很多事情……如果不是有你擋在前面的話(huà),也許我的生活不可能過(guò)得這么容易吧。”她很有幾分感慨。
維恩有點(diǎn)無(wú)所適從。
“怎么突然說(shuō)起這些了?”他牽強(qiáng)地安慰道:“不要給自己認(rèn)定某個(gè)刻板印象,也許那只是一時(shí)心情不太好。”
克莉絲對(duì)他眨了眨眼睛?!芭??你是這樣想的嗎?”
維恩點(diǎn)頭如搗蒜。
“那,在你心里我是一個(gè)怎樣的人?”她好奇地問(wèn)。
“呃……”
維恩卡殼了。
這很難形容啊。
【溫柔】和她似乎搭不上邊,【可愛(ài)】又好像太過(guò)于無(wú)力。
克莉絲也不催促,就這樣等著他的下文。
“是——會(huì)因?yàn)檎嬲\(chéng)而犯傻的人。”
這句話(huà)剛一脫口維恩就后悔了。
她的表情一下子變得難以言喻起來(lái):“這是什么奇怪的表述?”
很快,她放棄了這種無(wú)意義的嘗試。
“算了……不指望你能說(shuō)出多好聽(tīng)的話(huà)來(lái)。”
維恩如釋重負(fù)。