“比如——叫我‘維恩哥哥’?”他試探著提議道。
話音落下,他很明顯地感覺(jué)到克莉絲的身體僵硬了一瞬。
“你……你到底是對(duì)這個(gè)稱(chēng)呼有多執(zhí)著?。 彼痤^來(lái),現(xiàn)出一雙羞怯而又無(wú)可奈何的眸子。
她的眼睛,清澈而靈動(dòng)。
只是,聽(tīng)她的語(yǔ)氣分明就是不情愿的意思。
維恩頓時(shí)露出不開(kāi)心的表情。
“你不是喜歡哥哥嗎?”他抓著她的手腕,質(zhì)問(wèn)道。
克莉絲一怔,神情顯得有些不解。
“我什么時(shí)候說(shuō)我喜歡哥哥了?”
反應(yīng)過(guò)來(lái),她沒(méi)好氣地說(shuō):“而且,我根本就沒(méi)有什么哥哥好嗎?”
對(duì)她不肯認(rèn)賬的辯駁,維恩很是不屑地“嗤”了一聲。
“你以前不是說(shuō)過(guò),喜歡鄰居家的大哥哥嗎?”他酸溜溜地說(shuō)。
也就是克莉絲身邊沒(méi)有出現(xiàn)疑似的目標(biāo)。
不然……他不敢保證自己會(huì)不會(huì)處心積慮地叫那個(gè)人好看。
聽(tīng)他這么一說(shuō),克莉絲既覺(jué)得無(wú)語(yǔ),又覺(jué)得有點(diǎn)好笑。
“你記得未免也太清楚了一點(diǎn)吧!”她吐槽道。
……沒(méi)辦法,自己就是那么記仇的人呢。
“維恩?!?/p>
她帶著笑意,聲調(diào)柔柔地喊了他一聲。
“嗯?”維恩親昵地貼了貼她的臉。
她沒(méi)有拒絕也沒(méi)有躲閃。
“——你的嫉妒心好強(qiáng)哦?!?/p>