切莉夫人主動(dòng)行了一禮,柔聲道:“兩位一定便是溫徹公爵府的少爺和小姐吧?今天的客人過(guò)多,招待不周請(qǐng)見(jiàn)諒?!?/p>
克莉絲也很熟練地回禮:“祝賀您的畫(huà)展圓滿成功,我們只是來(lái)湊個(gè)熱鬧,不用顧及我們。”
略微寒暄幾句后,切莉夫人便又忙不迭地去和其他貴族們打招呼了。
看著她遠(yuǎn)去的背影,維恩若有所思。
這是個(gè)很熱衷于名利場(chǎng)交際活動(dòng)的女人?
若不是加文那家伙和自己說(shuō)了那些有的沒(méi)的,也許自己并不會(huì)很介意。
可一旦知曉了“國(guó)王的情婦”這個(gè)名頭,總覺(jué)得可以拿來(lái)做不小的文章。
身邊,克莉絲伸出手,狠狠地?cái)Q了一把他的腰。
“嘶——”維恩倒吸一口冷氣。
他捂住克莉絲纖長(zhǎng)白皙的手指,“又怎么了,大小姐?”
克莉絲嘴巴嘟起,生氣地瞪著他。
維恩仔細(xì)地反思了一下自己剛才的行為,敏銳地發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題所在。
他嘆氣道:“我只是在想別的事情走神了?!?/p>
但是,這次克莉絲沒(méi)有被他的溫聲細(xì)語(yǔ)哄好。
“你是不是覺(jué)得我很麻煩?”她忽然問(wèn)。
維恩,危!
——這,是送命題!
他立即端正態(tài)度:“在下絕無(wú)此意!”
“不要騙我!”她加大了一點(diǎn)音量。
在那猶如水波般閃動(dòng)的眸光中,似乎隱藏著什么,想要宣泄而出。
他怔了怔,牽住了克莉絲的手。
“會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)?!彼鐚?shí)陳述。
感受到手里傳來(lái)掙扎的力道,維恩心下暗嘆,幸好自己提前一步抓住了,不然這是當(dāng)場(chǎng)BE的節(jié)奏。
他將死死咬著下唇、情緒不穩(wěn)的克莉絲攬?jiān)趹牙铩?/p>
“雖然有一點(diǎn)麻煩,但是——”
“這樣麻煩的克莉絲,我也很喜歡。”他貼在她耳邊說(shuō)。