再次威脅了迪夫一頓之后,維恩離開了王宮。
也許迪夫還有沒說出來的隱情,但那些已經(jīng)不重要了,對于幕后黑手的真實(shí)身份,維恩已經(jīng)略微有了些眉目。
仔細(xì)想想,查普曼作為近臣,一向是國王陛下所信任的人。
而布爾沃作為治安方面的重臣,也素來是國王陛下賴以依靠的人才。
可以說,這兩個人的存在,讓國王許多事都不必自己親自出面,便能處理得稱心如意。
正如貴族學(xué)院里常見的跟班那樣,從某種意義上而言,這兩個人就是國王陛下最忠實(shí)的狗腿子。
結(jié)果兩個最好使的狗腿子不僅同時栽了,還相互產(chǎn)生了無法彌補(bǔ)的隔閡,怎么看都是國王本人的巨大損失。
——雖然查普曼好像是栽在了自己手里。
既然如此,西蒙倒也未必是刻意針對自家,從實(shí)際行動上來看,反而好像對國王的敵意更大……
不對。
在對國王陛下有敵意的同時,也不妨礙他對自己家抱有敵意。
不如說這樣一來,自家將要面臨的狀況就又變得更加險惡了許多。
若之前躲在背后煽風(fēng)點(diǎn)火,將查普曼伯爵事件與自家聯(lián)系起來的人正是西蒙,那么一切就可以說得通了。
而接下來他會做的事情,恐怕就是繼續(xù)將構(gòu)陷布爾沃的這一行為栽贓到自家頭上,而他則繼續(xù)作壁上觀、等著漁翁得利。
西蒙想要的究竟是什么?
將洛恩斯王國攪個天翻地覆,難道這才是斯圖亞特王國派他前來的真實(shí)原因?
懷著一絲困惑,維恩做完最后一項(xiàng)任務(wù),去往切莉夫人的莊園里替布爾沃捎帶了口信,才總算結(jié)束了今天的日程。
或許是因?yàn)閷陆z看成了女性的緣故,切莉夫人甚至還熱情地挽留他同床共枕,兩人說一說悄悄話。
當(dāng)然,被維恩非常堅(jiān)定地拒絕了。
回到家里,將今晚所掌握到的新線索記錄下來,維恩獨(dú)自坐在桌前沉思良久。
無論是查普曼、布爾沃、還是西蒙,他們都不是清溪學(xué)園里尚且天真無知、對生活充滿憧憬的少年少女。
那些貴族子弟們雖然對剝削和等級制度已經(jīng)習(xí)以為常,但因?yàn)槠綍r并沒有太多的利益糾葛,所以手段上反而顯得純粹許多。然而,那些曾經(jīng)或許也純粹過的人,一旦成為了政治動物就不同了。
為了達(dá)到自身的目的,無論需要采用怎樣的手段,只要能起到作用,那對他們來說就是常規(guī)做法之一。
維恩嗅到了危險的氣息。