“從外面看明明有人在家,卻無(wú)人應(yīng)答,萬(wàn)一是出了什么意外怎么辦?”
比如被人尋仇殺害之類(lèi)的。
——對(duì)不起,是我看太多懸疑故事了。
塔西婭沉吟道:“我們明天,還要再來(lái)一趟嗎?”
這個(gè)人并不在塔西婭的調(diào)查名單上。
按方才的路人所說(shuō),霍勒斯男爵曾經(jīng)因?yàn)檐姽Χ@得了爵位冊(cè)封,很是風(fēng)光榮耀了一陣。
他還不知道霍勒斯爵位已被剝奪的事情,提起這位男爵時(shí),語(yǔ)氣中滿是與有榮焉的自豪感。
“我覺(jué)得有必要。”維恩說(shuō)。
“……如果被剝奪了貴族爵位的話,他很有可能就不會(huì)像之前幾位那樣,對(duì)自己的平民出身諱莫如深?!?/p>
哪怕是用來(lái)當(dāng)對(duì)照組參考一下,也挺有價(jià)值的。
塔西婭點(diǎn)了點(diǎn)頭。
但,當(dāng)他們?nèi)苏郎?zhǔn)備離開(kāi)霍勒斯家中時(shí),一陣凌亂的馬蹄聲由遠(yuǎn)及近。
一隊(duì)穿著衛(wèi)兵制服的人翻身下馬,將他們團(tuán)團(tuán)圍住。
領(lǐng)頭的一人戴著一只有彩色羽毛的帽子。
他看了看眼前的三人,下令道:“把這些叛軍探子抓起來(lái)!”
其余五人大聲呼應(yīng),不由分說(shuō)地圍攻上來(lái)。
維恩只感覺(jué),自己的腦袋上正緩緩冒出一個(gè)問(wèn)號(hào)。
他護(hù)著克莉絲,一邊出言警告道:“找死嗎?我們是溫徹公爵的親屬,不是什么叛軍!”
但戴羽毛帽子的人完全聽(tīng)不進(jìn)任何解釋?zhuān)淅涞刂S刺道:“呵,溫徹公爵的親屬……我還是國(guó)王陛下的親屬呢!”
那些衛(wèi)兵更是沒(méi)有絲毫留手。
一直克制著出手輕重的維恩火氣上來(lái)了,“塔西婭,先把他們打暈?!?/p>
話音落下的一瞬,腳下的泥土開(kāi)始膨脹、軟化,并流動(dòng)起來(lái)。
不復(fù)堅(jiān)硬的泥土,如同化作了某種膠體,一旦沾染上就極其難以掙脫。
所有衛(wèi)兵們的動(dòng)作都放緩了十倍不止,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去像是在演一場(chǎng)滑稽的默戲。
目之所及,所有的東西都在下陷。
馬匹受驚,嘶叫著四處奔逃,可越是在泥流中亂竄就陷得越快。
看著自己的馬一轉(zhuǎn)眼就沒(méi)了,領(lǐng)頭那人眼角抽了抽。
“想不到還是條大魚(yú)?!?/p>