聽(tīng)到這句話(huà),維恩的手指微微動(dòng)了動(dòng)。
可是,他最終還是沒(méi)有多說(shuō)什么。
……
貴族階級(jí)之間,聯(lián)姻是極為常見(jiàn)的事情。
這無(wú)關(guān)于婚姻中男女雙方的意志,只關(guān)乎背后家族的利益。
有的人運(yùn)氣好,或許可以碰見(jiàn)品性不錯(cuò)的伴侶;可更多的人,則只是在勉力維持著一紙冰冷的合約罷了。
因?yàn)橄氲竭@件事情而心情不太愉快的維恩,在告別了沃倫家之后,又按照加文給出的地址,來(lái)到了黛比租住的地方。
令維恩有些意外的是,這里離塔西婭家的面包店距離并不太遠(yuǎn)。
根據(jù)前些日子從王都大教堂傳來(lái)的消息,塔西婭現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)帶著身體狀況好轉(zhuǎn)了許多的母親返回家中休養(yǎng)了。
對(duì)于這些本就積蓄不多的平民來(lái)說(shuō),哪怕只是一場(chǎng)疾病、或者一次小小的變故,都能輕而易舉地讓稍有起色的家庭跌落回塵埃里。
站在微微有些冷意的寒風(fēng)中,維恩敲響了緊閉的大門(mén)。
沒(méi)過(guò)多久,就聽(tīng)見(jiàn)了略微急促的腳步聲。
“加文,是你嗎?”伴隨著惶急的聲音,黛比將門(mén)打開(kāi)一了小半。
看到站在門(mén)外的人竟然是維恩,她梨花帶雨的面容不由得露出一絲錯(cuò)愕的表情。
“……維恩少爺?怎么是您?”
維恩也沒(méi)有想要進(jìn)去說(shuō)話(huà)的意思,而是直截了當(dāng)?shù)貜目诖锶〕隽思游牡男偶?/p>
他將這封份量不輕的信遞給黛比。
“這是加文要我給你的?!?/p>
……要自己來(lái)當(dāng)這個(gè)惡人,還真是有點(diǎn)為難呢。
深深地呼出一口氣,他將準(zhǔn)備好的臺(tái)詞都一次性說(shuō)了出來(lái)。“因?yàn)槟愕艿艿氖虑?,加文被他爸教?xùn)了一頓禁足在家里,恐怕以后也不能再和你在一起了。”
黛比呆住了。
她好像理解不了維恩話(huà)語(yǔ)中的含義一般,目光茫然:“您……這是什么意思?”
“就是,讓你拿著錢(qián)、自己重新開(kāi)始另外的人生的意思?!?/p>