等到在花園里轉(zhuǎn)了一圈再回去的時候,維恩才知道波克蘭因為自覺無顏面對大家,所以不告而別了。
不過,他留言說要送給小白一件禮物,以表達不小心摔了它的歉意。
沒過幾天,波克蘭就托人送了一只其貌不揚的寵物墊過來,還寫了一封信。
“……并不是名貴的禮物,而是用曾經(jīng)奶奶留給我的毯子重新制作成的。雖然對我很重要,但是放在身邊反而更加容易睹物思人,就將它送給小白吧。每當我看見小白的時候,總覺得它格外的親切,希望不要嫌棄我的禮物寒酸?!?/p>
末尾還寫了一句,如果維恩對戲劇感興趣的話可以隨時和他寫信交流。
克莉絲只是隨意瞄了一眼,就把信遞給維恩了。
維恩把禮物袋拆開,取出了一只白色的坐墊。
“看起來和全新的一樣啊,清洗過了吧?”
維恩的手摸上去的時候,卻突然頓住了。
“嗯?”
他抓了抓這坐墊上的絨毛。
然后用詭異的眼神看了一眼克莉絲。
主角光環(huán)……這么可怕的嗎?
“克莉絲,現(xiàn)在有一個好消息和一個壞消息,你想先聽哪個?”
“我想同時聽?!?/p>
“好消息是,你想找的非常柔軟、甚至讓人有點想睡覺的材料找到了。壞消息是,它的數(shù)量可能太少了?!?/p>
克莉絲愕然起身,走過來也摸了摸這只墊子。
一種奇異的安寧感襲來,讓人感覺非常地溫暖。
“既然有,那就可以調(diào)查出它的產(chǎn)地和制作工藝?!?/p>
她略帶興奮地說:“我們現(xiàn)在就去巴蒂斯特商會拜訪?!?/p>
維恩默默地把波克蘭的信收回口袋里。
班杰明先生,對不住了,你可能要被賣了。
……
巴蒂斯特商會。
布萊爾看著擺放在桌上的寵物墊,陷入了沉思。
“這個東西,兩位是從哪里得來的?”
看來他還沒有意識到它的原型是什么。
“機緣巧合之下,一位朋友贈送給我的?!笨死蚪z說?!拔蚁胫?,貴商會是否還能提供這種材料?”
布萊爾沉吟了一會兒,說:“這種面料其實并不稀奇,但制作工藝之中,卻加入了我母親家鄉(xiāng)那邊特產(chǎn)的某種果子熬制而成的藥水?!?/p>