但那一晚,他第一次夢見的不再是復(fù)仇,而是一套明亮的、屬于他和蘇寧的房子。
……
春天來臨的時(shí)候,蘇寧的“翻譯事業(yè)”已經(jīng)小有名氣。
一些外資公司開始主動(dòng)聯(lián)系這個(gè)“神奇的中國男孩”,甚至日本領(lǐng)事館都請他幫忙校對文件。
“蘇先生,您兒子真是個(gè)天才。”英國商人史密斯在一次會(huì)面后對蘇大強(qiáng)說,“他的語言天賦是我見過最驚人的。您是怎么培養(yǎng)的?”
蘇大強(qiáng)只能含糊其辭:“他自己愛學(xué)。”
回家的公交車上,蘇寧靠著車窗昏昏欲睡。
最近他總做同一個(gè)夢:一個(gè)扎馬尾辮的女孩教他唱英文兒歌,醒來卻記不清女孩的臉。
“爸,”蘇寧突然問,“我媽會(huì)外語嗎?”
蘇大強(qiáng)身體一僵:“問這個(gè)干嘛?”
“就是好奇?!碧K寧打了個(gè)哈欠,“我好像記得有人教我唱‘twinkle
twinkle
Little
Star’……”
公交車猛地剎車,蘇大強(qiáng)的表情在陰影中晦暗不明。
他想起資料里提過,趙三金的繼女王后英語極好,從小就參加各種競賽。
“你媽……不會(huì)外語。”蘇大強(qiáng)生硬地回答,“你天賦隨我。”
蘇寧困得沒注意蘇大強(qiáng)的異常,靠在他肩上睡著了。
蘇大強(qiáng)輕輕挪了挪肩膀讓孩子靠得更舒服些,目光復(fù)雜地望向窗外飛馳而過的浦東工地。
那些拔地而起的高樓中,有一套他們付了定金的房子,最終還是聽了蘇寧的建議。
就這樣蘇大強(qiáng)和蘇寧正式在上海買了房落了戶,再也不需要像個(gè)“流民”一樣四處奔波。
“下一站,東昌路?!惫粓?bào)站聲驚醒了他的思緒。
蘇大強(qiáng)迅速轉(zhuǎn)移話題,“蘇寧,明天有個(gè)德國公司找你翻譯,早點(diǎn)睡。”
“好?!?/p>
夜深人靜,蘇大強(qiáng)站在陽臺(tái)上抽煙。
樓下傳來蘇寧夢囈的英語兒歌聲,曲調(diào)正是《小星星》。
煙頭在黑暗中明滅,如同他搖擺不定的心,是將這個(gè)孩子培養(yǎng)成復(fù)仇工具,還是……真正當(dāng)兒子養(yǎng)大?
黃浦江的汽笛聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,沒有答案。
……
1997年春節(jié),唐山趙家鎮(zhèn)。