“哈利?哈利·波特?!”
“是的,弗雷德和喬治說他們見到了哈利,就在車上?!?/p>
韋斯萊夫人身邊唯一的女孩躁動起來。
“媽媽,我能去車上看看哈利嗎?求你了?!?/p>
“你已經(jīng)見過他了,金妮,那個可憐的孩子又不是動物園的動物,讓你看來看去?!?/p>
“媽媽,我還想去看一眼,就一眼……”
迪戈里夫人幫著勸道:“你可以給哈利寫信,小金妮,或者讓馬林和羅恩給你寄一些哈利的照片?!?/p>
韋斯萊夫人贊同道:“是的,他們在同一個年級,有的是機(jī)會?!?/p>
羅恩用胳膊碰了一下馬林:“你見過哈利嗎?”
“見過。”
“哇哦——什么時候?”
“買教材的時候,在對角巷。”
羅恩興奮的臉上的雀斑都紅了:“他是一個什么樣的人?”
馬林回想了一下,摒棄掉關(guān)于哈利的壞印象,回道:“哈利的頭發(fā)又長又亂?!?/p>
“……”
“還有呢”
“想不起來了?!?/p>
“哇——”那個叫金妮的小女孩哭了起來。
“嗚——”
火車?yán)懸魂囬L長的汽笛聲。
“快,快上車?!?/p>
兩位夫人手忙腳亂地將幾個孩子送上火車。
金妮在韋斯萊夫人的懷里哭著。
一對長得一模一樣的雙胞胎對金妮說:“別哭金妮,我們會派很多貓頭鷹來找你的?!薄敖o你寄霍格沃斯的馬桶圈。”
“弗雷德!喬治!”韋斯萊夫人大聲地喊著雙胞胎的名字。
“開個玩笑,媽媽?!?/p>