“都是,戈珍是美術(shù)教師,厄秀拉是任課教師?!?/p>
“那她們的父親做什么的·”
“手工指導(dǎo),也在那所學(xué)校。”
“真的!”
“階級(jí)障礙打破了!”
伯金一嘲諷,杰拉德就不安。
“她們的父親是學(xué)校里的手工指導(dǎo)!這對(duì)我有什么損害·”
伯金笑了。杰拉德看著伯金的臉,他頭枕在枕頭上,尖刻、灑脫地笑著,令杰拉德無法離去。
“我覺得你不會(huì)常見到戈珍的。她是一只不安分的小鳥兒,一兩周之內(nèi)她就要走了,”伯金說。
“去哪兒·”
“倫敦、巴黎、羅馬,真是天曉得。我總希望她躲到大馬士革或舊金山去,她本是一只天堂之鳥。天曉得她與貝多弗有什么關(guān)系,偏偏這樣,像個(gè)夢(mèng)一樣?!?/p>
杰拉德思忖了一會(huì)兒,說:
“你怎么對(duì)她這么了解·”
“我在倫敦認(rèn)識(shí)她的,”伯金說,“跟阿爾加農(nóng).斯特林治那批人在一起時(shí)認(rèn)識(shí)的。她會(huì)認(rèn)識(shí)米納蒂和里比德尼科夫那些人的,就算沒有私交,也認(rèn)識(shí)。她跟那幫人不是一路的,她更傳統(tǒng)些。我認(rèn)識(shí)她好像有兩年了?!薄!∽詈玫膖xt下載網(wǎng)
布萊德比(8)
“除了教書以外她還賺錢嗎?”杰拉德問。
“賺點(diǎn)兒,不過收入不固定。她可以出售她的造型藝術(shù)品,她可是小有名氣的人呢。”
“她的作品賣多少錢·”
“一基尼,十基尼不等?!?/p>
“作品質(zhì)量怎么樣·都是什么題材的·”
“有時(shí)她的作品很不錯(cuò)。那就是她的,就是赫麥妮書房中的兩只鵲鴿,你見過,先刻在木頭上,再上色?!?/p>
“我覺得那又是野蠻人的雕刻?!?/p>
“她的可不是。那都是些動(dòng)物和小鳥兒,有時(shí)刻些奇奇怪怪的小人物,身著日常衣服,讓她那么一刻,真顯得妙不可言。她的雕刻中有一種不經(jīng)意的樂趣,很微妙。”
“她或許將來有一天會(huì)成為一位知名藝術(shù)家·”杰拉德問。
“很可能。不過我覺得她不會(huì)。一旦有什么東西吸引她,她就會(huì)放棄藝術(shù),這決定了她不會(huì)嚴(yán)肅地對(duì)待藝術(shù)——她對(duì)藝術(shù)并不是很嚴(yán)肅,她總感到自己要放棄藝術(shù)了??伤譄o法放棄,又抱著藝術(shù)不放。這一點(diǎn)我就不能容忍她。哦,對(duì)了,我離開以后米納蒂怎么樣了·我再?zèng)]聽到她的消息?!?/p>
“嘔,太令人作嘔了。海里戴變得極令人討厭,我跟他正兒八經(jīng)地大吵了一頓,差一點(diǎn)沒殺了他?!?/p>
伯金沉默了。
“很自然,”他說,“裘里斯有點(diǎn)神經(jīng)錯(cuò)亂。一方面他是個(gè)宗教狂,另一方面他又是個(gè)*狂。他既是個(gè)純潔的奴仆,為基督洗腳,又為基督畫下流圖畫——行動(dòng)與反動(dòng),在這之間徘徊,除此之外再也沒有別的。他真的瘋了。他需要一朵潔白的百合花樣的女子,像波提切利①【波提切利(1444—1510)意大利著名畫家,畫有