他向來(lái)都是如此大膽且?guī)е鴳蛑o,那他又為何不能以年少氣盛作為借口,去向像他這樣年長(zhǎng)的人討要那句話(huà)呢?
Tongrak
心中涌起一股惱火,看著眼前這個(gè)高大且沉默的年輕人,嘴巴緊閉著。
他很焦躁。
“如果你問(wèn)了,我或許會(huì)答應(yīng)?!?/p>
Tongrak
發(fā)覺(jué)自己在暗示
mahasamut
開(kāi)口。
因?yàn)樗呀?jīng)沒(méi)有借口再繼續(xù)留在這島上了。
兩個(gè)人的思緒朝著相反的方向延展,讓這老房子充斥著一片寂靜。
Tongrak
用那顫抖的目光注視著那雙深邃的眼眸。
你不問(wèn)出口嗎?
難道他一生中從未遭遇過(guò)的時(shí)刻就要這樣悄然溜走了嗎?
Tongrak
緊緊地抿著嘴唇。忽然間,他想起了自己的日程安排。
倘若他拒絕在新書(shū)發(fā)布會(huì)上登臺(tái),并且要求在沒(méi)有規(guī)定期限的情況下提交手稿,倘若他告知
Khaimook
可以通知所有出版商他已沒(méi)有新的空位,倘若他無(wú)需出現(xiàn)在任何選角電話(huà)中以提升他作為作家的名氣評(píng)級(jí),那他還能夠找到借口再次造訪(fǎng)這個(gè)島嶼嗎?
還是說(shuō)他要等Khom
從加拿大歸來(lái),然后說(shuō)他想去他家附近的海邊呢?
這位年輕的作家在腦海中思索著這一切,不明白為何自己會(huì)感到如此地急切。
但還未等他做出決定,一只溫暖的手已然撫上了他的脖頸,輕柔地摩挲著并抓住了他的肩膀。
“你叫我試著問(wèn),不是嗎?”
"……是的。
問(wèn)我吧。
Tongrak
凝視著這個(gè)此前頑皮,此刻卻顯得嚴(yán)肅且嚴(yán)厲的男人的眼睛。
“我知道向他人索要東西往往伴隨著交換,我已經(jīng)很久不敢向任何人索要任何東西了。我沒(méi)什么能夠給你的……”