Tongrak
挑了挑眉。
我們倆其實(shí)一樣壞。
Prin
沒(méi)有回應(yīng)。她走過(guò)去,拿起一杯水和一瓶水,在
Tongrak
對(duì)面坐下。
“我不記得我說(shuō)過(guò)讓你坐下?!彼f(shuō)道。
別不知羞恥。
“你連基本的禮儀都不懂嗎?這就是沒(méi)人教你的問(wèn)題?!?/p>
Tongrak
始終保持著緘默,靜靜等待著對(duì)方接下來(lái)的行徑,而這位年輕的女子卻全然不在意地給自己倒起了水,以此表明即便她被驅(qū)離,她也絕不會(huì)離去。
盡管
Tongrak
深知
Prin
有意要給他招惹麻煩,但這并不意味著他就甘愿聽(tīng)她喋喋不休。
“你沒(méi)有工作要做嗎?”
“哎呀,也許你不知道,Rak哥,我也是一位作家呢。今天,我也要在展位上簽書(shū)哦?!?/p>
“難道你不是在故意模仿我嗎?”
年輕女子稍稍停頓了片刻。
Tongrak
全然不在意哪位作家會(huì)在具體哪一天現(xiàn)身,他根本沒(méi)有閑暇的時(shí)光去追蹤每一個(gè)出版社的日程安排。
他僅僅知曉他那位秘書(shū)告知他的日期與時(shí)間。并且由于他并非參與每一項(xiàng)活動(dòng),所以他不經(jīng)意間忘卻了在他出席的那些日子里,Prin
也會(huì)現(xiàn)身。
這孩子執(zhí)意要在每一件事情上都與他一較高下。
“現(xiàn)在承認(rèn)你是我的粉絲還不晚。”
“你缺愛(ài)缺到自欺欺人的地步了是嗎?”
Prin反駁道。