你想要的,不是嗎,Rak?
就算你這個星期都沒有做愛,但只要和這個家伙待在一起……
“看來我今晚得找個人了?!?/p>
他肯定是太孤獨了。
沒錯,就是太過孤獨了。
好吧,今晚我得精心打扮一番,去酒吧獵艷,然后帶個人去我的房間!
“你可真擅長自言自語啊。”
當(dāng)
Tongrak
喃喃自語之時,Mahasamut
手持一瓶水與一盒石膏歸來。
這個高大的身影悠然地坐在沙灘上,以挑釁的口吻說道,使得聽眾扭轉(zhuǎn)過臉龐,試圖忽略自己的手正被照料著。
他受傷就是Mahasamut
的錯,所以他得負(fù)責(zé)處理這傷口。
作家先生選擇性地忽略掉這樣一個事實,那就是他方才極為興奮地將手伸進沙中,結(jié)果被貝殼割傷了。但這并不能歸咎于他,此次,是這個瘋子的過錯。
“哎呀,好痛啊,你快點弄?!?/p>
由于手上的壓力迫使血液流動,將可能嵌入傷口的任何沙粒擠壓出來之際,Tongrak
畏縮了。他險些掙脫開來,但那個高大的男人緊緊地握住了他的手,迅速旋開一瓶水的瓶蓋,將水傾倒在傷口之上,笑著說道:
“堅持一下,好嗎?我沒有任何急救用品。我們先把它清理干凈,然后包扎一下。”
不知道為什么,Tongrak
覺得這個瘋子在憋著笑。
“很痛啊?!?/p>
“現(xiàn)在都清理干凈了。好啦好啦,不痛啦?!?/p>
“我不是小孩子,你不需要這樣對我說話。”
“就在一分鐘前,你還在哭著喊疼呢?!?/p>
Tongrak
惱羞成怒般想一拳打在那個男人寬闊的肩膀上??粗室庥媚欠N語氣說話來嘲笑他。