被炸毀的實(shí)驗(yàn)室,濃煙滾滾,時(shí)不時(shí)有電火花閃爍,石塊滾動(dòng)。
屋里充斥著橡皮燒焦的味道,以及一種不能細(xì)想的蛋白質(zhì)燒焦的味道。
靠近實(shí)驗(yàn)室出口,電子智能門旁邊,納撒尼爾和熊男躺在地上,一動(dòng)不動(dòng)。
——手雷是滾過(guò)他們頭頂,抵達(dá)實(shí)驗(yàn)室中部的造氧機(jī)那里,才爆炸的,兩人距離爆炸點(diǎn)位置很遠(yuǎn),爆炸沖擊力小了不少。
而實(shí)驗(yàn)室坍塌時(shí),堅(jiān)固的鋼鐵智能門,為他們支撐出一個(gè)活命的角落。
這時(shí),躺在碎石瓦礫中的熊男呻吟了一聲,緩緩睜開(kāi)了眼睛。
他感覺(jué)周身疼痛,就像被車輪碾過(guò)似的。
特別是他的頭皮和臉,一陣火辣辣的疼痛。
他抬手一摸:
“嘶——”
熊男疼得倒吸一口冷氣。
他的一部分頭皮和半拉臉皮,被沖擊力擊飛的碎石給撕掉了。
熊男一咬牙,撐著地面,艱難地爬坐起來(lái),四周打量著——
光線從身后傳來(lái)——爆炸破壞了電力系統(tǒng),智能門失去了電力,半開(kāi)著。
外面的光透了進(jìn)來(lái)。
眼前一片廢墟,實(shí)驗(yàn)室大部分都被埋在了地下,而爆炸發(fā)生得太過(guò)迅速,沒(méi)有一個(gè)科研人員來(lái)得及自保,全軍覆沒(méi)。
包括所有的實(shí)驗(yàn)設(shè)備,以及在特定溫度下保存的病毒——高溫足以讓所有的病毒瞬間失活。
熊男感覺(jué)自已的心在滴血:
實(shí)驗(yàn)室全軍覆沒(méi),無(wú)論科研人員,還是病毒,全都完蛋了!
媽的!這個(gè)女人毀了他們幾十年的心血!
熊男恨不得將程靈撕成兩半——
智能門的電力被損壞了,門半開(kāi)著,外面的亮光透進(jìn)來(lái)。
熊男這才看清實(shí)驗(yàn)室的慘狀。
——實(shí)驗(yàn)室大部分都被埋在了地下,沒(méi)有一點(diǎn)兒活人的動(dòng)靜。
熊男閉上眼,用力吸口氣平息自已的怒火。