這下,趙小五真的為難了。
他能把三千多人帶出去,就已經(jīng)很牛逼了。
再加上這些牲畜群,他想想都頭疼。
可是不帶又不行,到時(shí)候不光牲畜會被凍死,連人也逃不了。
趙小五想開口勸公社書記放棄這些牲畜,可是嘴張了幾次,都沒有說出話來。
讓草原牧民放棄自己的羊群,和讓內(nèi)地的農(nóng)民放棄自己的田地有什么區(qū)別。
不知道是為了催促趙小五盡快做決定,還是怎么回事,蒙古包外的白毛風(fēng)呼嚎的更加厲害。
趙小五心急如焚,可又說不通這個(gè)公社書記。
他甚至想著綁了這個(gè)書記,再要挾所有牧民跟他走。
還好他的理智還在,并沒有做出這樣的荒唐事兒。
就在這時(shí),蒙古包外傳來幾聲蒼老的草原話。
趙小五不明白說的是什么意思,還在那兒一臉焦急的想著辦法。
巴特爾聽到了聲音,臉上卻是一喜。
他悄悄的走到趙小五的身邊,湊到他的耳朵上,小聲的說道:
“小五阿亥,事情可能有轉(zhuǎn)機(jī),你先別著急,外邊來徹辰了!”
“徹辰???”
趙小五疑惑的小聲念叨了一句。
正念叨著呢,聽到外面說話聲音的公社書記呆不住了。
他趕忙走到蒙古包門口,打開門,讓外邊的人走了進(jìn)來。
趙小五扭頭看過去,只見六七個(gè)蒼老的牧民走到蒙古包里。
這些人都是男性,看起來歲數(shù)都不小了。
公社書記客氣的和他們說著話,巴特爾則趁這個(gè)機(jī)會給趙小五解釋什么是徹辰。
原來這“徹辰”,是草原語的發(fā)音,換成漢語的意思就是賢者。
趙小五微微吃驚,忍不住問道:
“你們一個(gè)公社有這么多賢者?”