哈里克·修伊,作為有些家底的子爵,在起航港向來流傳著喜收奴隸的名聲。那些在他家中打雜的極富魅力的少女,想來便是購來的半精靈奴隸吧。
哈里克與幾人打過招呼后,帶著亞當(dāng)斯走上臺階,上了那處平臺。
哈里克對亞當(dāng)斯低聲道:“在這里,除了貴族,沒穿衣服的漂亮的女人都是商品。那些姿色欠佳的女人一般都是貴族的禁臠,貼身侍衛(wèi)。這些不要看,不要問,不要亂說。想必,哪怕在赫倫茲亞,也不是人人都平等的?!?/p>
亞當(dāng)斯點點頭,緊跟哈里克的步伐。
哈里克在這里的人緣很好,連伯爵都愿意與他主動交流,這在高傲的貴族階層是很少見的。
好一會,哈里克才處理完所有的人際關(guān)系,帶著亞當(dāng)斯走到了一處石欄邊,觀望著洞口的海面。
亞當(dāng)斯趁著哈里克打招呼的時間,把這幾家店鋪都認(rèn)了一遍。這些店鋪,每一家都代表著一個商會,一個店鋪中會有很多個房間,里面沒有商品,但都已經(jīng)明碼標(biāo)價好了。
讓他驚訝的是,一個就那么露著口的房間,直接面向平臺上的眾人,他可以清晰的看見里面的手銬腳鐐,以及一系列虐待的工具。其中的墻上,掛著一些沾滿血跡的爛布。
哈里克似乎想起了些什么,又繼續(xù)對亞當(dāng)斯說道:“不是只有出海遠(yuǎn)航的船只會到這里來,很多其他地方的‘好東西’也會運到這里來,就比如我家中的那些女仆,你應(yīng)該知道,她們都是半精靈。”
亞當(dāng)斯想起那些絕色的女仆,就知道絕非一般人,原來如此。
海風(fēng)輕輕的灌入這里,吹起了貴族們的衣袍。錦緞金繡,細(xì)綢綿帛,翩翩起舞。
貴族女人淡妝濃抹,依附在男人身邊,有說有笑,那些都是家主帶來的寵妃。
也不乏身為一家之主的身負(fù)爵位的女子,她們的氣質(zhì)看上去更加高貴。
在外港的歡呼聲震耳欲聾,傳到了這里。港口的鈴聲急促敲響,男人們相互呼喊著。
遠(yuǎn)航的船只已然歸來。
貴族們歡愉片刻,便等待著他們的貨物進(jìn)入這里。
十幾艘中等大小的貨船駛?cè)脒@塊海域,直到進(jìn)洞,他們的船頭才點亮油燈,點燃火把。顯然,他們便是離隊者。
平臺下方,浮橋上站滿了這里的負(fù)責(zé)人,幫助船只停泊。
貴族們迫不及待,催促著他們。
一名魁梧漢子顯然地位十分有分量,開始指揮工作,并且讓貴族們讓出了一條道路。
哈里克和亞當(dāng)斯站在較為邊緣的地方,雖然看海的視野很好,但是要去買東西,還是有點歪了。
亞當(dāng)斯并不著急,他覺得哈里克一定有把握搞定這些。
“他們都在意那些搶手貨,我們要的并不搶手?!惫锟藘?yōu)哉游哉道,示意亞當(dāng)斯不必著急,繼續(xù)等待,等人流稍微稀疏一點。
“搶手貨?什么搶手貨?”亞當(dāng)斯問道。
“女人唄,美麗的女人,來自各地的,各種風(fēng)情的女人。當(dāng)然也有男的,有那種口味的。當(dāng)然買來不全是做xingnu,也有其他的用途,比如我會用來做女仆,而男的主要看能否培養(yǎng)成私軍,養(yǎng)成忠實的看家犬?!?/p>