奧維接過匕首細細打量著,刀身平滑,刀刃鋒利,看樣子是打磨了很久。刀柄也是金屬,看樣子是用一塊完整的金屬打成的這個匕首。刀身與刀柄銜接處并不突兀,細節(jié)把控的很好。
奧維不得不承認,這個匕首做得很好。他把匕首還回去,豎了個大拇指。
“干的不錯。很快你就可以繼承你爸的鋪子了?!眾W維咧嘴笑道。
女孩笑著撓撓頭,把匕首又塞在他的手里,說道:“這把匕首送給你了,留個念想,我馬上又要跟我爸去霍恩諾德了,又要長時間離開了?!?/p>
奧維清楚,艾瑪家里向來都接的是國外的大訂單,她家的鋪子大的很,她父親的手藝聲名遠揚。
這種情況也不是沒有結束,請!
女孩一臉失落。
奧維撕開一半的燒餅,分給女孩,約定好下次等她回來一定陪她去看一次高級師傅鑄器,就連忙趕往比伯鋪子了。
伏坎尼克城的街道兩旁幾乎都是售賣鑄器店,來購買的大多都是外地人,外國人,正經(jīng)的伏坎尼克人都在山上的鐵匠鋪子里。
奧維走了一會兒就汗流浹背了,盡管他穿的極少,依舊耐不住高溫,不過他對此習以為常,只是需要記得及時補充水分就行。
打鐵聲越來越多,越來越響,他已經(jīng)走進了鐵匠聚集區(qū)。不一會就到了比伯的鋪子。
他按照老比伯的要求,開始生火暖爐,完成未完成的工作。
奧維有些后悔,早知道當初就不該放下大話,接下埃蘭格伊家的訂單,他以為鐵犁很好打來著,結果打出沒有結束,請!
艾瑪看向父親埃德,埃德瞇起眼睛,掃過男人全身,在男人腰間佩劍上停留了片刻,又看向那匹高大的馬。
男人補充道:“不用擔心這匹馬,如果它無法上船也無妨,能帶我就行,我可以支付錢幣?!?/p>
埃德抬起右手摸索著胡子,點了點頭道:“我們要去往東部臨海的啟航港,貨物有點多,那匹馬應該是無法支撐,帶一個人倒是沒問題。”
男人的眼中頓時散發(fā)出了光芒,顯然兩方目的地不謀而合。
男人禮貌致謝,輕輕撫摸馬頭,從馬上取下了自己的包裹,隨即拍了拍馬的身子,高大的駿馬似乎理解了男人的意思,扭頭自己離開了。
男人幾步踏上了船,坐在船的邊緣,不打擾父女倆以及其他的幫工干活。
今日的伏坎尼克渡口只有埃德一家要出航,他們將沿著這條流經(jīng)伏坎尼克的河流一路向東,穿過東部茂林地帶后轉(zhuǎn)為步行,將起航港某個家族訂好的鑄器送達。
男人寡言少語,站直身子比艾瑪父親埃德高出不少,或許是伏坎尼克的鐵匠都不算太高的緣故,不過艾瑪也從未見過如此高大的男人。
號子聲響起,幫工們下船,船只離渡,風帆揚起,順風而行。
這條運河清澈無比,可以看到水下游動的魚群,并且水也不怎么深。作為鐵匠們重要的取水地,還能保持如此澄澈,十分難得。
西風不斷吹拂著,送給男人陌生的氣息,他抹了抹鼻子,這股生命的氣息令他有些陌生,特別還是西風帶來的。
他還是第一次來這座鐵匠之都,對他來說,印象不賴,或許以后他還會再次來這里。
喜歡赫維亞史詩請大家收藏:(xiake)赫維亞史詩