黑夜終于降臨了起航港。
聽(tīng)完了哈里克的故事,亞當(dāng)斯有些錯(cuò)愕。
隨后被告知了材料大部分已經(jīng)準(zhǔn)備好了的消息。
原來(lái)和亞當(dāng)斯一同出發(fā)的,還有一封信。
那封信早早的便到了哈里克手中,請(qǐng)求他幫這個(gè)忙。
亞當(dāng)斯只是來(lái)接貨的,因?yàn)槟壳肮锟诉€并不想回到赫倫茲亞。
材料清單中,只差那么幾樣。
哈里克說(shuō),那些材料較為稀有,只有去掌握節(jié)后面還有哦,請(qǐng),后面更精彩!
“你中午吃的東西里面就有它,只不過(guò),這些攀附在墻體的,被視作垃圾,下等物。從近海打撈起來(lái)的,卻被奉為珍饈美味?!惫锟瞬唤?jīng)意道。
亞當(dāng)斯哦了一聲,不再看那些落滿塵灰,長(zhǎng)滿苔痕的東西。
路很長(zhǎng),他們一直走到兩座低矮的海邊小屋之間的巷子,走上了泥濘的小路,又過(guò)了一段,路成了架在海上的木橋,一直延伸到某一處洞窟內(nèi)。
這個(gè)洞窟由海水沖刷擊打形成,像一個(gè)僅開(kāi)一口的盒子一樣,中空的部分被改造成了如同剛剛路過(guò)的海港一般的地方。
洞中的水面上??恐T多船只,有很多塊浮板。
這里容納的下很多艘船只,并且十分隱蔽。
“剛剛那些人等待的,是大部隊(duì),會(huì)有人從大部隊(duì)悄悄駛向這里,他們的貨物,通常更加奇異珍稀,并且不會(huì)在起航港的市面上流通?!?/p>
走上浮板,哈里克對(duì)亞當(dāng)斯解釋道。
巖洞的最里處,有一個(gè)平臺(tái)可以落腳,平臺(tái)很寬闊,上面是裝修著不同風(fēng)格的店鋪。
“待會(huì)上去,注意自己的行為舉止,貴族很喜歡光臨這里,小到男爵,高到公爵。”哈里克提醒道。
亞當(dāng)斯稍稍拉緊了劍槍的槍袋,順便正了正衣冠。
一處石臺(tái)階連接著浮板,石臺(tái)階最下方的平臺(tái)上,站著許多交談的漢子。
他們看見(jiàn)走來(lái)的哈里克,對(duì)著他打招呼。
“子爵大人,這次想買些什么?這次可是有從極北冰原回來(lái)的稀奇貨哦?!?/p>
哈里克隨口道:“難不成還有冰精靈來(lái)給我當(dāng)奴隸?”
“那要看有沒(méi)有了?!边@些漢子大笑。
哈里克·修伊,作為有些家底的子爵,在起航港向來(lái)流傳著喜收奴隸的名聲。那些在他家中打雜的極富魅力的少女,想來(lái)便是購(gòu)來(lái)的半精靈奴隸吧。