“豪爾森和我說過,他是為了火魔法,您覺得呢?”
卡爾看了亞當斯一眼,又移開了視線:“相信他吧。”
亞當斯默然,還是點了點頭。
“你似乎有心事?”卡爾突然問道。
“沒什么啊?!眮啴斔褂行┰尞?。
卡爾眼中的符文悄然閃耀,躲過了亞當斯的視線。
“亞當斯,我能看出你心里的迷茫,不必對我有所隱瞞。”卡爾開門見山。
亞當斯愣了愣,低頭沉默。
卡爾直接說道:“如果你對你的信仰有所懷疑,這是好的,人們需要這種懷疑的精神。但在現(xiàn)在的世界里,我們獲取力量都要來自于信仰?!?/p>
亞當斯說道:“卡爾先生,我在質疑一個所有赫倫茲亞人都公認的事實,我此前也對此深信不疑,直到我看到了一些……”
卡爾眨了眨眼睛:“其實吧,當你真真正正的看到那些東西之后,你就會發(fā)現(xiàn),所謂的神啊,傳奇啊,英雄啊,不過都只是普通人而已,他們可能擁有無匹的力量,經(jīng)歷過偉大的事件,被奉那些榮譽。終究,他們都只是普通人?!?/p>
“那卡爾先生的信仰是什么呢?”
“現(xiàn)在,我信仰我自己。”卡爾微笑道。
亞當斯看著卡爾,啞口無言。
卡爾拍了拍亞當斯的肩:“哪怕他們再怎么普通,終有他們被奉上頂尖榮譽的偉大之處,信徒們就是關注到了這一點,才會不顧一切的追隨他們。而你看到了他的另一面,那么你見到了他的這一面嗎?”
亞當斯愣住了。
“偉大之所偉大,因為他憑借著普通做了偉大的事,并不斷向偉大靠攏?!?/p>
“去看,去接觸,去發(fā)現(xiàn)。用你自己的眼睛去審視你的信仰?!笨栆馕渡铋L的說罷,站起身來,轉身。
亞當斯受益匪淺。
“過幾天,我會想辦法帶艾云莎過來,其他事情我也會準備妥當,你這幾天,先見識見識起航港的啟航節(jié)吧。”卡爾離開了。
亞當斯看著卡爾離開的背影,不斷回味卡爾的話語。
喜歡赫維亞史詩請大家收藏:(xiake)赫維亞史詩