沒過多久,希隆就聞到一陣淡淡的腥氣,從蛋殼之內(nèi)飄蕩而出。
貝爾特斯敏銳的觀察著四周,希隆高舉火把,為貝爾特斯照明。
一陣震動襲來,石壁之上,不少落石滾落。
兩只螯爪伸出了洞壁。
隨后那東西落在了地面上。
然后又是一只,落在了先落下來的那一只身上。
“是翁莎瑪?!必悹柼厮沟统林ぷ拥馈?/p>
希隆看的不太清楚,但還是能看到那不遠處兩個身形巨大的球狀物。
貝爾特斯將火把放在地上,緩緩站起身。
那兩只翁莎瑪看到了火光,發(fā)出滋滋滋的叫聲,令人心生不悅。
其中一只蜷縮成球,猛然向著貝爾特斯?jié)L動而來。
貝爾特斯翻滾著躲開,隨后猛然站起身,一劍砍向那撞在墻上停下的翁莎瑪。
希隆驚訝的發(fā)現(xiàn),貝爾特斯的劍居然卡在了那翁莎瑪?shù)谋臣字稀?/p>
他這才看清楚了眼前這名為翁莎瑪?shù)墓肢F。
因為蜷縮著身體,它無數(shù)條腿在中間蠕動,而自己的一身堅硬的背甲在外滾動,那背甲看上去十分厚實,凹凸不平。
貝爾特斯一腳踢上那只翁莎瑪,將劍抽出。
另一只翁莎瑪也向貝爾特斯襲來,高舉它的兩只螯爪,猛然砸向貝爾特斯,貝爾特斯持劍格擋,力量竟然不輸這個可能身負極厚背甲,直起身子比他還要高的翁莎瑪。
貝爾特斯猛然向前一步,直接將這個翁莎瑪推倒,露出了它柔軟的腹部,隨后一劍插入,褐色的汁水噴濺出來,無數(shù)只腳開始瘋狂的搖動,它發(fā)出了凄厲的慘叫聲。
貝爾特斯深知一劍不可能解決這翁莎瑪,于是猛然向下發(fā)力,在他腹部劃出一條大口子,任由那惡心的汁水噴在他的身上。
那凄厲的哀嚎持續(xù)一段時間之后便停止了,而另一只翁莎瑪也已然恢復了過來,瞄準舉著火把的希隆,將雙螯砸入地底,隨后狠叫一聲,掀起無數(shù)碎石飛向希隆。
“殿下!”貝爾特斯剛剛砍下他那邊的那只翁莎瑪?shù)念^顱,就發(fā)現(xiàn)了另一只翁莎瑪?shù)膭幼鳌?/p>
這飛濺的碎石,范圍極大,何況還是在這狹小的礦坑里,哪怕是在外面,一般人都難以躲開。
“王子殿下!”
喜歡赫維亞史詩請大家收藏:(xiake)赫維亞史詩