儀仗人們舉起長(zhǎng)劍,豎在身前。
兩匹有著華麗馬披的白馬拉著一輛馬車,停在了長(zhǎng)街的那一頭。
人們開始喧鬧,人們開始大叫,人們開始高呼。
“王!”
“赫倫茲亞王!”
克利夫蘭這片土地似乎都要被這萬人空巷的情形打沉。
直到一個(gè)小小的身影下了馬車。
他一頭精致修過的頭發(fā)上,戴著一頂簡(jiǎn)易的黃金冠冕。紅金相綴的長(zhǎng)披風(fēng)拖在地上,卻又不時(shí)飄起。
一身袍子并沒有寶石點(diǎn)綴,全靠顏色與用料,還有裁縫的手藝發(fā)揮支撐起整套衣服的高貴。
他雙手握著一把未出鞘的長(zhǎng)劍,那劍鞘上鑲滿了寶石。
克利夫蘭安靜了。
所有人都驚訝的看著這個(gè)莫名從那本該走下赫倫茲亞王的身影的馬車?yán)锍霈F(xiàn)的高貴小孩。
所有人都安靜了。
鴉雀無聲。
希隆深吸一口氣,雙手握著這把前不久送到他手上的傳承了幾百年的劍。
他仰頭看向長(zhǎng)街盡頭那高聳的王者立柱。
緩緩地踏出他的沒有結(jié)束,請(qǐng)!
“王……王子殿下?”
人們驚異。
這難道就是傳說中的王子殿下?
人們跟隨在他身后的儀仗人后面,不知道人群中又是誰喊了一聲王子殿下,整個(gè)克利夫蘭再次沸騰了起來。
“王子殿下!”
“那是我們的王子!”
“赫倫茲亞的王子!”
希隆一直行走,踏入了那片被稱為諸王祭祀場(chǎng)的廣場(chǎng)。
格溫多琳和貝爾特斯兩人跟在他的身后,其他的儀仗人兵分兩路,將整座祭祀場(chǎng)圍成一個(gè)圓形。
那些被特許入場(chǎng)參與祭祀的身份貴重的赫倫茲亞人跟在貝爾特斯和格溫多琳身后,和兩人一樣,穿著極其端莊精美的鎧甲。
兩人在王者立柱前的高臺(tái)下停住腳步,單膝下跪。