馭士卷三
馭人必馭士也。馭士必馭情也。敬士則和。禮士則友。蔑士則亂。辱士則敵。
以文馭士,其術(shù)莫掩。以武馭士,其武莫揚(yáng)。士貴己貴。士賤己賤矣。
管理之道,首重馭下之術(shù),尤其是對(duì)于那些既有文化又具才華的下屬,更需巧妙應(yīng)對(duì)。若欲成功駕馭此類下屬,則情感投入不可或缺。唯有在感情方面多加耕耘,方能收效顯著。
其一,尊敬有加,便能與之和諧共處。對(duì)待這些有文化、有才能的下屬時(shí),應(yīng)心懷敬意,尊重其知識(shí)與能力。如此一來(lái),雙方關(guān)系自然融洽,團(tuán)隊(duì)氛圍亦將和諧有序。
其二,以禮相待,可成至交好友。給予他們足夠的禮遇,展現(xiàn)出真誠(chéng)與善意,久而久之,彼此之間便可建立起深厚的友誼。這種友情不僅有助于日常工作中的溝通協(xié)作,更能在關(guān)鍵時(shí)刻發(fā)揮重要作用。
然而,倘若我們對(duì)其抱以輕蔑態(tài)度,必將引發(fā)混亂局面。輕視他們的才華與努力,無(wú)疑是對(duì)其尊嚴(yán)的踐踏,必然招致不滿與抵觸情緒,從而影響整個(gè)團(tuán)隊(duì)的穩(wěn)定與發(fā)展。
更進(jìn)一步說(shuō),如果公然侮辱這些下屬,那么彼此間便會(huì)結(jié)下仇怨。一旦矛盾激化到如此程度,想要化解恐怕難如登天,甚至可能導(dǎo)致嚴(yán)重后果。
所以,作為管理者,應(yīng)以坦誠(chéng)正直、毫不掩飾的姿態(tài)去厚待下屬。切記不可玩弄小聰明,妄圖通過(guò)一些小手段來(lái)操縱人心。即使偶爾需要采取強(qiáng)力威懾的策略,也絕不應(yīng)在大庭廣眾之下過(guò)分炫耀自己的嚴(yán)厲。畢竟,每個(gè)人皆有自尊心,過(guò)度的張揚(yáng)只會(huì)適得其反。
明智的領(lǐng)導(dǎo)者深知“水漲船高”之理,懂得讓下屬變得富足且尊貴。因?yàn)橹挥挟?dāng)下屬們獲得成功與提升之時(shí),領(lǐng)導(dǎo)者自身才能隨之更加富有和尊貴。相反地,如果下屬地位卑微、貧賤不堪,那么領(lǐng)導(dǎo)者亦難以獨(dú)善其身,終將陷入更為難堪的境地。
馭忠卷四
忠者直也,不馭則窘焉。忠者烈也,不馭則困焉。
亂不責(zé)之。安不棄之。孤則援之。謗則寵之。
私不馭忠。公堪改志也。賞不馭忠。旌堪勵(lì)眾也。
忠誠(chéng)之人,其性格往往耿直無(wú)比,猶如筆直的白楊,倘若你無(wú)法巧妙地駕馭他們,那么終有一日,他們定會(huì)令你顏面盡失。這些忠誠(chéng)之士,不僅性子直爽,就連脾氣也是相當(dāng)?shù)谋┝遥绻荒芗皶r(shí)對(duì)他們的脾氣加以匡正,那么久而久之,他們便極易與自身站到對(duì)立面上去。
尤其是在局勢(shì)陷入一片混沌之時(shí),切不可對(duì)他們橫加指責(zé)。因?yàn)橐坏┤绱诵惺拢愕韧趯驯f予那些蓄意制造混亂之人,從而使得局面愈發(fā)難以收拾。然而,待到局勢(shì)得以扭轉(zhuǎn),危險(xiǎn)漸漸遠(yuǎn)去,安定重回眼前之際,更萬(wàn)萬(wàn)不可將他們棄之不顧。而當(dāng)某些人居心叵測(cè)地試圖孤立他們時(shí),作為領(lǐng)導(dǎo)者的你,則需義無(wú)反顧地挺身而出,給予他們強(qiáng)有力的支持與援助。同樣地,若是有人惡意誹謗他們,那你應(yīng)當(dāng)毫不吝嗇地對(duì)其予以表?yè)P(yáng),并施以無(wú)盡的寵愛(ài)。
若你凡事皆從一己之私出發(fā)去處理,那么想要贏得忠直之士的欽佩幾乎是天方夜譚。唯有秉持一顆公心,全心全意地為眾人謀福祉,方可收獲下屬們發(fā)自內(nèi)心的擁護(hù)與愛(ài)戴。并且,通過(guò)合理地獎(jiǎng)賞下屬,能夠成功地在他們心中樹(shù)立起一個(gè)明察秋毫且賞罰分明的光輝形象。如此一來(lái),便能有效地激發(fā)整個(gè)團(tuán)隊(duì)成員的積極性,促使所有人都心甘情愿地為你效犬馬之勞。
這章沒(méi)有結(jié)束,請(qǐng)!
馭奸卷五
奸不絕,惟馭少害也。奸不止,惟馭可制也。以利使奸。以智防奸。以力除奸。以忍容奸。
君子不計(jì)惡。小人不慮果。罪隱不發(fā)。罪昭必懲矣。
自古以來(lái),奸邪之徒便如同附骨之疽一般難以根除。無(wú)論時(shí)代如何變遷,社會(huì)怎樣發(fā)展,這些心懷叵測(cè)之人總是如幽靈般潛伏在各個(gè)角落。然而,若能敏銳地洞察其行跡,并謹(jǐn)慎地應(yīng)對(duì),便能將他們所帶來(lái)的危害降至最低限度。
需知,奸邪之輩猶如貪婪的餓狼,他們的破壞力永不停歇。若想阻止其惡行蔓延,就必須對(duì)癥下藥。通常來(lái)說(shuō),以利益作為誘餌便可驅(qū)使此類人為己所用,但與此同時(shí),絕不能放松對(duì)他們的戒備之心,需時(shí)刻保持高度警覺(jué)并機(jī)智地設(shè)下防備措施。
當(dāng)然,在某些情況下,如果尚未有十足的把握能夠徹底鏟除奸邪勢(shì)力,那么不妨?xí)簳r(shí)采取一種點(diǎn)到即止的容忍策略。這種策略并非懦弱與退縮,而是一種權(quán)宜之計(jì),等待最佳時(shí)機(jī)的到來(lái)。待到時(shí)機(jī)成熟之際,務(wù)必果斷出手,以雷霆萬(wàn)鈞之勢(shì)將這股邪惡力量一舉消滅,絕不留絲毫后患。
與此相反,真正的君子向來(lái)秉持著正直善良的品性,他們不屑于主動(dòng)去算計(jì)那些作惡多端的小人。而小人們行事往往肆意妄為,全然不顧及后果。因此,當(dāng)這些人的罪行尚未昭然于世,未引起眾人公憤之時(shí),切不可輕舉妄動(dòng)。因?yàn)檫^(guò)早動(dòng)手可能會(huì)打草驚蛇,甚至給自己招來(lái)不必要的麻煩??梢坏┧麄兊膼盒蟹e累到罪大惡極、天怒人怨的地步,那就無(wú)需再有半分猶豫,應(yīng)當(dāng)毫不猶豫地給予嚴(yán)厲制裁,讓正義得以伸張,令世間恢復(fù)清明。