隨著他的一聲高喊,周圍瞬間呼啦圍過(guò)來(lái)三四個(gè)叼著煙、兇神惡煞般的男人。
他們一個(gè)個(gè)長(zhǎng)得五大三粗,眼神中透著一股不容置疑的狠勁,
仿佛能瞬間將人凍結(jié),讓人不寒而栗。
看到這一幕,附近幾個(gè)飯館的老板和員工都不約而同地?fù)u了搖頭。
他們?cè)谶@地界做生意多年,這種事早已屢見(jiàn)不鮮。
這些人是附近臭名昭著的詐騙團(tuán)伙,整天沒(méi)事就在這一帶晃悠,
專門尋找那些穿著體面、看起來(lái)有錢的外地人下手。
他們的詐騙手法簡(jiǎn)單卻屢試不爽:
先在古玩市場(chǎng)買些廢棄破碎、一文不值的文物,塞進(jìn)皮包里,
然后上街尋找合適的“獵物”
。
一旦找到合適的對(duì)象,就故意撞上去,讓皮包落地,隨后拉著對(duì)方索要賠償。
由于附近沒(méi)有監(jiān)控,皮包里的“文物”
又“貨真價(jià)實(shí)”
,
人生地不熟的外地人一旦被盯上,往往很難脫身。
眾人的臉上都帶著幾分無(wú)奈和習(xí)以為常的冷漠。
“什么意思?訛人?”
李超冷冷地看著那個(gè)戴著鴨舌帽的男人,語(yǔ)氣平靜,
但眼神中卻透露出一絲不易察覺(jué)的寒意。
誰(shuí)會(huì)沒(méi)事拎著幾千萬(wàn)的古董滿大街走?
這明顯是個(gè)圈套。
旁邊一個(gè)叼著煙的家伙囂張地喊道:
“什么叫訛人?我親眼看到你撞他了!”
他的表情飛揚(yáng)跋扈,仿佛自己說(shuō)的就是不容置疑的真理。
另一個(gè)人則蹲在地上,裝模作樣地?cái)[弄著那些碎瓷片:
“看到?jīng)]?這是明代永樂(lè)年間標(biāo)準(zhǔn)的單色釉雙耳瓶,古董!
你說(shuō)值多少錢?”
他一邊擺弄一邊試圖用夸張的表情和語(yǔ)氣增加事情的可信度。