”閔熙珍的聲音恢復(fù)了之前的平穩(wěn),甚至帶上了公式化的疏離。
“金教授極力推薦你,說(shuō)你有一雙能聽(tīng)見(jiàn)色彩的耳朵。
”她舉著桌上林夏妍提交的作品集——主要是課堂作業(yè)和她創(chuàng)作的deo。
“我聽(tīng)了那首融合了傳統(tǒng)伽倻琴采樣和future
bass的deo,還有這段原創(chuàng)的吉他旋律線…有種未經(jīng)雕琢的靈氣,一種帶著畫(huà)面感的敘事沖動(dòng)。
這很少見(jiàn)。
”“ador現(xiàn)在需要的是能制造聲音的人,而不僅僅是呈現(xiàn)聲音的容器。
你的價(jià)值,在這里。
”她點(diǎn)了點(diǎn)太陽(yáng)穴,又指向那張堆滿草稿的長(zhǎng)桌,“你的編曲思路,你打破常規(guī)的直覺(jué),才是ador現(xiàn)在需要的養(yǎng)分。
”“ador要做的,不是復(fù)制,是創(chuàng)造。
”閔熙珍站起身,走到巨大的落地窗前,背對(duì)著她,望向窗外。
“記住,ador會(huì)是你最堅(jiān)實(shí)的后盾,在這里,你的天賦會(huì)被尊重,想法會(huì)被傾聽(tīng)。
我們有足夠的空間去嘗試真正特別的東西。
”“而hybe終究是…h(huán)ybe,保持好距離,保護(hù)好你的靈感和想法。
”
她轉(zhuǎn)過(guò)身,微微搖頭,未盡之言顯而易見(jiàn)。
“我明白了,代表ni。
我會(huì)珍惜在ador的機(jī)會(huì)。
”閔熙珍微微頷首:“很好。
助理會(huì)帶你去熟悉環(huán)境和工位。
ador正在孕育新的聲音,希望你的直覺(jué),能帶來(lái)一些有趣的化學(xué)反應(yīng)。
”