聽(tīng)到這話,眾人駭然!
什么意思?
從字面意思看,這句話的意思是,張楚手里有很多成熟的航發(fā)方案。
如果按照這個(gè)字面意思理解,那就太離譜了!
整個(gè)龍國(guó)就算算上直升機(jī)的,稱得上成熟的有幾個(gè)?
所以,大家都懷疑張楚這話不是字面意思,是一種比喻,只是他們不懂其中的貓膩。
孫志航一番思索之后,嘗試說(shuō)道:
“我們是要放到戰(zhàn)斗機(jī)上的……”
他懷疑張楚手上可能有幾個(gè)航發(fā),但里面包含直升機(jī),民航的航發(fā)。
張楚點(diǎn)點(diǎn)頭:“嗯,我知道,但還是有點(diǎn)多,別急,我先看看哪個(gè)合適?!?/p>
此時(shí)張楚正在仿真計(jì)算機(jī)的模型庫(kù)里面找。
不僅要看性能指標(biāo),而且不能太超前了。
不然有些工藝遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到,這不是短時(shí)間內(nèi)能解決的。
過(guò)了一會(huì),孫志航又忍不住了,問(wèn)道:“到底有多少個(gè)?”
“上百個(gè)?!睆埑幕卮鸷芨纱?。
其他研究員一片嘩然:
“上百個(gè)?我是不是聽(tīng)錯(cuò)了?我是聽(tīng)錯(cuò)了吧。”
“嗯……我覺(jué)得他和我們說(shuō)的不是一件事情。”
“美帝國(guó)歷史上航發(fā)型號(hào)加起來(lái)也沒(méi)有上百個(gè)吧,他一個(gè)人就有上百個(gè)?”
“我們的溝通有問(wèn)題,沒(méi)有理解對(duì)方的意思。”
他們真的無(wú)法理解張楚說(shuō)的上百個(gè)航發(fā)成熟方案的含義。
肯定不是字面上的意思,太離譜了,根本不可能。
很快,張楚這邊有結(jié)果了:“我感覺(jué)現(xiàn)在這些成熟方案多少有些問(wèn)題,要不我自己設(shè)計(jì)一個(gè)吧?!?/p>
孫志航愣住了,這到底是在干什么?
一會(huì)太多了,一會(huì)又覺(jué)得不行要自己來(lái)。
張楚倒不是故意在耍他們。
他必須考慮可行性,不是選一個(gè)最好的,就能造出來(lái)。
要是這么簡(jiǎn)單就好了,干脆直接上變循環(huán)發(fā)動(dòng)機(jī),上六代機(jī)。
給你圖紙你也造不出來(lái),這不是空話,很多時(shí)候就是如此。
所以,張楚對(duì)比來(lái)對(duì)去,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有非常契合現(xiàn)在龍國(guó)發(fā)展水平的方案,那就只能自己來(lái)。
其他人對(duì)張楚有所懷疑,但現(xiàn)在似乎沒(méi)有回頭了可走了。