“兩者都有一些,但又都不完全是。這是‘口袋房屋術’,一種古老的空間系法術,能夠將建筑物縮小并重新放大,同時保持其內部結構和物品的完整性。
非常適合像我這樣需要頻繁移動又不愿放棄舒適住所的人?!?/p>
她的語氣中帶著幾分自豪,顯然對這門法術頗為滿意:
“想想看,不管去到哪里,都能帶著自己的小窩,是不是很方便?”
羅恩眼中閃爍著濃厚的學術興趣,幾乎掩飾不住內心的艷羨。
這種法術,對于一個不斷探索和旅行的巫師來說,無疑是無價之寶。
不必擔心住所問題,不必每到一個新地方就重新適應環(huán)境。
甚至不必擔心個人物品的安全和隱私——這些都是無法用金錢衡量的便利。
“夫人,這種法術我能向您請教嗎?”
他終于忍不住開口,聲音中帶著罕見的熱切。
(請)
n
口袋小屋
伴隨著詢問,他習慣性地伸手探向腰間魔石袋,準備支付相應的學費。
在過去的學徒生涯中,向艾倫夫人請教任何知識都需要支付相應的魔石,這已經成為他的條件反射。
然而,艾倫夫人卻擺了擺手,止住了他的動作。
這個舉動讓羅恩有些驚訝,他知道艾倫夫人向來珍視知識的價值,從不隨意傳授。
“收起你的魔石,我不打算向你收取這個。”
艾倫夫人眼中帶著調侃之色,嘴角勾起淺淺的弧度:
“你現(xiàn)在可是正式巫師了,我們之間的關系也變得更加平等。再說,這種法術本身價值一般,并不像你想象的那么稀有或復雜?!?/p>
羅恩略感意外,眉毛微微挑起:“但看起來效果如此實用”
“難點不在法術本身?!?/p>
艾倫夫人推開藥材店的門,示意幾人跟上:
“而在于建筑物的構造材料,這才是真正的秘密所在。”
走進藥材店,熟悉的藥草氣息撲面而來,一如既往地讓人感到安心。
店內布局與之前完全相同,每一件物品都在它應在的位置上,就像從未被移動過一樣。