動(dòng)作行云流水,甚至可以稱得上藝術(shù)。
在今天之前,楚緒只知道這個(gè)手法可以剝芒果皮。
她今天算是開(kāi)了眼了。
甚至于男孩的血肉也如同芒果皮被撕開(kāi)時(shí),果皮帶起來(lái)的絲絲縷縷的果肉。
有些事情一旦開(kāi)始就是覆水難收。
楚緒在這種極度震驚的情況下,手腳蜷縮渾身僵硬,幾乎失去了一切行動(dòng)能力,只能機(jī)械地睜大眼睛繼續(xù)圍觀這場(chǎng)儀式。
現(xiàn)場(chǎng)異教徒般的呼聲不知道什么時(shí)候盡數(shù)停止了,所有人都在目不轉(zhuǎn)睛地欣賞。
男孩的五官被剝了下來(lái)。
男孩張開(kāi)血肉模糊的嘴,試圖呼痛。
楚緒這一刻明白了為什么要先割掉他的舌頭,他如果還會(huì)說(shuō)話的話,一定會(huì)咒罵出污言穢語(yǔ)褻瀆神明。
但他這會(huì)兒只能重復(fù)地喊出無(wú)意義的單詞。
紅袍的手法非常高超,四瓣皮膚盡數(shù)剝地完整。
到了褶皺多的地方,紅袍還小心地多劃幾刀保持完整性。
血人更大聲地呼痛,口中逐漸說(shuō)出話語(yǔ):“……gnth!gnth!gnth!”他明明被割掉了舌頭,但此刻說(shuō)的話在楚緒耳中卻無(wú)比地字正腔圓,像聽(tīng)到標(biāo)準(zhǔn)版普通話。
……大海!大海!大海!gnth?指的原來(lái)是大海?紅袍人們?cè)陂T廳交談?wù)f的、以及她先前所模仿的發(fā)音,和試圖牙牙學(xué)語(yǔ)卻說(shuō)不清話的嬰兒無(wú)異。
“epgoka
ftaghu,bug
wgahnagl!”楚緒也聽(tīng)懂了:褪吾舊膚,方可歸鄉(xiāng)。
歸鄉(xiāng)?他老家哪的?皮膚完全剝掉后,眾人開(kāi)始吟唱。
在這個(gè)聲音中,被剝皮的人漸漸化成一團(tuán)膠狀物,膠狀物開(kāi)始還能說(shuō)話,但漸漸沒(méi)有了聲音。
血人男孩流到大理石地板上,又悄無(wú)聲息地淌進(jìn)環(huán)繞圓臺(tái)的水池中。
地面升騰起一層硫磺的霧氣。
楚緒還沒(méi)來(lái)得及消化眼前的邪典景象,就聽(tīng)到旁邊有個(gè)蒼老、微弱的聲音響起。
“楚緒?”被叫到名字的楚緒條件反射回頭。
居然是豐朔!