朱偉
這本《銅蚪文》,幾乎可以理解為銀蚪文的翻譯冊本。
現(xiàn)代修士們應(yīng)用的符文,絕大多數(shù)是所謂的篆文,只有少部分修士,堅持使用殘缺不全的銀蚪文。
李默對于符文之道的理解,僅限于最淺顯的部分。
所謂銀蚪文,乃是中古時期的修士們,通過上古修士觀察天地自然秩序衍生出的金蚪文,隨著天地巨變,金蚪文不再,進一步演化出的銀蚪文。
但不論是金蚪文,還是銀蚪文,都代表著古代修士對于天地秩序的探索。
如今已是末法時代。
現(xiàn)代修士開發(fā)出了篆文,這是一種全新的符文體系。
相較于銀蚪文注重于對“道”的感悟,篆文則是注重于對“理”的感悟。
篆文注重于觀察人與人、人與其他物種、其他物種與其他物種之間的內(nèi)在關(guān)系,因此以篆文為基礎(chǔ)布置的陣法、禁制、符文、祭壇,以及煉制的法器、法寶,都極其擅長戰(zhàn)斗沖突,而不擅長改天換地。
靈目門沒有專門研究符文的堂口。
但據(jù)李默所知,靈目門有不少地位崇高的供奉。
這些供奉都掌握著特殊的專業(yè)技術(shù),而關(guān)于符文陣法的專業(yè)人才,靈目門肯定也一直在暗中培育。
譬如呂彤,便是此類人才。
想要培養(yǎng)一位能夠獨當一面的符文師。難度肯定是相當之高,極其看重天賦與傳承,以如今靈目門的羸弱,短時期內(nèi)幾乎不可能有太大進展。
種種思慮,一晃而過。
李默翻看著《銅蚪文》,尋找著適合的銀蚪文注解。
時代不同了。
中古時期衍生出的各種銀蚪文,如今許多都已經(jīng)被天地所排斥,即使是書寫這些符文,也是一種罪過,但有些銀蚪文卻仍然能夠正常使用,因此李默主要是尋找那些能夠正常使用的銀蚪文。
至于作為銀蚪文備注而存在的《銅蚪文》,可謂是價值非凡。
不過現(xiàn)在李默只是因為煉器需要,想要稍稍學習而已,并不打算展開專業(yè)性深入研究,于是他很快就找到了一段適用于雷靈根飛劍的銀蚪文。
飛劍攻擊時將產(chǎn)生類似雷暴的短暫轟擊效果。
“就是它了。”
李默在選好相應(yīng)的符文后,拿起了毛筆,在白紙上臨摹起來。
因為是首次臨摹,他足足花費了一個半時辰,才臨摹完這百余個符文。
他看著白紙上這些神秘、復(fù)雜,充滿象征意義的符文,輕微地注入了一些法力。
呼的一聲。
宣紙上的符文,在他注入法力的瞬間,大約有十幾個銀蚪文竟猶如蝌蚪一般,瞬間活了過來,不斷地在宣紙上游動,緊接著這些符文旁邊的宣紙便燃燒起來,化為了灰燼,但火焰卻絲毫沒有蔓延擴散的趨勢。