郝藝風(fēng)忍不住又點(diǎn)擊了播放,這首對(duì)湘南民歌《辣妹子》的改編,實(shí)在讓他不得不佩服,而程曉羽對(duì)華夏民族樂器的理解之深刻,運(yùn)用之巧妙,只能用嘆為觀止來(lái)形容。
嗩吶不是不好聽,而是沒有人去研究和發(fā)掘。
郝藝風(fēng)心情激動(dòng)的發(fā)了一篇“細(xì)語(yǔ)”《決戰(zhàn)紫禁之巔》。
“毒藥”的《本早綱目》一如既往的吊,很多人大概不能理解歌詞,我來(lái)為大家解讀一下。
《本草綱目》只是個(gè)名號(hào),喻面罷了,喻體是治療意識(shí)形態(tài)病態(tài)的醫(yī)書,這里“毒藥”要表達(dá)的是對(duì)民族意識(shí)消亡的狀態(tài)表示不滿。
前后呼吁大家要珍惜傳統(tǒng)文化,不要崇洋媚外,表達(dá)了對(duì)漢民族的文化以及音樂的消亡,如今逐漸西化的憤慨。
歌詞中的僵尸喻指現(xiàn)代的華夏人,一群長(zhǎng)著華夏人的臉,卻數(shù)典忘祖,早已經(jīng)沒有了民族文化,民族精神,只有一副軀殼的拜金,喜好香車美女,喜好西化流行潮流的忘本之徒。
當(dāng)然這首歌的不好之處就是歌詞中,藥名有點(diǎn)為了押韻亂湊。屬于內(nèi)涵深刻水準(zhǔn)之上的作品。
讓我驚喜的是程總監(jiān)的這首改編《辣妹子》,其實(shí)說(shuō)起來(lái)已經(jīng)不算是改編了,是完全重新編曲的借用了《辣妹子》這個(gè)民歌元素的全新音樂。
編曲是一個(gè)音樂作品的再創(chuàng)作,通常是指一個(gè)作品的不同表現(xiàn)方式。一般的工作方式是將未完成音樂的某部分(比如音樂的主旋律、主旋律與和弦進(jìn)行、相對(duì)簡(jiǎn)單的曲式與編配的音樂雛形等)進(jìn)一步作曲將其創(chuàng)作完整并制作。
程曉羽的編曲整體來(lái)說(shuō)就是對(duì)民族樂器的大膽而創(chuàng)新的運(yùn)用,他的編曲非常細(xì)心也非常有自己的想法,《辣妹子》原曲會(huì)比較平淡,比較缺少一個(gè)強(qiáng)點(diǎn)讓歌手去轟炸觀眾。
一般不動(dòng)大刀的改編會(huì)直接加強(qiáng)節(jié)奏的強(qiáng)度、hook的循環(huán)、演唱的力量等等簡(jiǎn)單的方法去迎合live所需要的刺激感覺。
但程曉羽的改編就像大刀闊斧,跟原曲區(qū)別非常大,基本只保持了原來(lái)的幾句詞,把節(jié)奏從44都改成了812,原版的民歌變成了一首讓人耳目一新的現(xiàn)代音樂,讓人基本想不到原唱。
跟隨著主旋律民族樂器的改變,從音頻里面你可以聽到和看到綿延不絕的歷史,程曉羽將每一個(gè)段落的推進(jìn),一步一步地循序漸進(jìn)到頂點(diǎn),聽的時(shí)候渾然不覺,但是慢慢你就被他帶到了一個(gè)情緒的頂點(diǎn)。
總的來(lái)說(shuō),他的編曲大膽,有想法,量體裁衣,關(guān)于民族樂器的使用確實(shí)給了很多民樂人上了生動(dòng)的一課,民樂不是不能玩出花樣。能感覺到的,就是這是個(gè)天才。
這第一局對(duì)決,拋開以前他們音樂在你腦海里的影響,兩人各有千秋,旗鼓相當(dāng),我只能說(shuō)這樣的音樂對(duì)決,實(shí)在是真棒!
時(shí)尚!大膽!犀利!簡(jiǎn)直讓人熱血沸騰,如果華夏流行音樂全是這樣的杰作,誰(shuí)會(huì)不喜歡?
真希望還有下一局。
讓郝藝風(fēng)沒想到得是,不僅有下一局,這場(chǎng)對(duì)決不過(guò)才剛剛開始
(下一首是什么估計(jì)大家都猜到了吧?鏈接留言發(fā)一個(gè),今天差不多九千字更新,求訂閱!求各種票?。?未完待續(xù)。)"