“了不起!真是了不起!你為何不做教授,卻做車(chē)夫?”
(請(qǐng))
n
寄稿
“一言難盡?!鼻鼐耪绿氯?。
“英雄不問(wèn)出處!”曹先生并沒(méi)有在意,“就是可惜幾道先生最近身染重病,琴男先生又不愛(ài)白話文。這樣,你滕一份手稿,放在我這兒,抽空我拿給幾道先生參詳參詳?!?/p>
幾道是嚴(yán)復(fù)的字;琴南是林紓的字。
秦九章笑道:“看手稿有什么意思,不如看報(bào)紙?!?/p>
“對(duì)!你可以把它投給《晨報(bào)》。連我都如此驚嘆,他們必然采納?,F(xiàn)在懂洋文的可不多!”曹先生很有把握。
“有先生這句話我就放心了?!?/p>
其實(shí)秦九章主要就是看看民國(guó)這些文化人的態(tài)度。
——對(duì)自己文風(fēng)的態(tài)度,還有對(duì)自己書(shū)寫(xiě)水平的態(tài)度。
秦九章寫(xiě)東西明顯更“白”。
1921這個(gè)年頭,絕大部分新文化者寫(xiě)的白話文還是帶著那么點(diǎn)文言風(fēng)的。
既然曹先生這種大學(xué)教師覺(jué)得沒(méi)問(wèn)題,那應(yīng)該就沒(méi)問(wèn)題了。
“不再需要斧正一二?”秦九章問(wèn)。
曹先生笑道:“我一開(kāi)始確實(shí)抱有這樣的念頭,看完之后,發(fā)現(xiàn)真是高估自己了。你將會(huì)是翻譯界又一位不世出的天才?!?/p>
“先生過(guò)譽(yù)?!?/p>
秦九章壓根不想當(dāng)什么翻譯。
自己之所以從翻譯文章開(kāi)始做起,完全是因?yàn)樗鼟赍X(qián)多,來(lái)錢(qián)快。
翻譯文章在民國(guó)時(shí)期不多,就算你不是什么文界名人,也很好過(guò)稿,給的稿酬還比較可觀。
曹先生說(shuō):“不差這幾天了,屆時(shí)我會(huì)拿著報(bào)紙給幾道先生觀看?!?/p>
“有勞先生?!?/p>
他還要上課,秦九章則要繼續(xù)拉車(chē),兩人便相互告辭了。
拉了一趟活兒后,秦九章找到了一家郵局。
為了找它,白跑了兩公里多的路!
“給晨報(bào)報(bào)館寄信多少錢(qián)?”秦九章問(wèn)。