西北軍區(qū)還因此獲得了一個(gè)集體三等功。
聽說作者用雙語寫作,但那又怎么樣?
這次任務(wù)要翻譯的可不只是英語。
那個(gè)女兵面色不虞地道:“我們這次要翻譯的資料可不止英語,其他語種你要怎么辦?還不是要讓真真翻譯,你們不是濫竽充數(shù)是什么?”
陳媛媛深吸一口氣,她知道自己要支棱起來,否則不但自己會(huì)被人看不起,同時(shí)還會(huì)連累西北軍區(qū)的聲譽(yù)。
她出聲道:“不知道這位同志精通哪三國語言?”
“英、法、俄語我都精通,日語和西班牙語我也能聽懂?!崩钫嬲骝湴恋?fù)P起下巴。
陳媛媛不卑不亢地說道:“這幾國語言我都運(yùn)用自如,跟母語差不多,還真沒必要濫竽充數(shù)。
既然李同志對(duì)我的翻譯能力質(zhì)疑,那我們來一段現(xiàn)場(chǎng)對(duì)話,解除不必要的誤會(huì)。”
隨后陳媛媛就用法語跟李真真對(duì)話。
陳媛媛一開口就是純正的巴黎口音,把李真真都聽呆了。
想不到陳媛媛一個(gè)大學(xué)生,還真有兩把刷子。
李真真又用法語試探了幾個(gè)問題,陳媛媛對(duì)答如流。
發(fā)音比她還要純正,比她更流暢,更精準(zhǔn)。
李真真不死心地再用俄語試探陳媛媛,又發(fā)現(xiàn)陳媛媛的俄語也是一樣,不僅發(fā)音純正,表達(dá)精準(zhǔn),比自詡語言天才的自己還要出色。
英語就更不用試了,人家陳媛媛獲得風(fēng)采大賽一等獎(jiǎng)的文章就是中英文雙語寫作。
接著陳媛媛又用日語和西班牙語朗誦了一段世界名著。
四周一下子安靜下來。
李真真兩人的臉上都浮現(xiàn)出不可思議,想不到陳媛媛一個(gè)在校的大學(xué)生語言天賦竟然比高級(jí)翻譯官李真真還要高。
白慧在一旁也暗自松了一口氣,她走上前,朝兩人點(diǎn)點(diǎn)頭,態(tài)度明顯變差,“兩位戰(zhàn)友,我們都是為了完成任務(wù)才聚在一起,還希望你們團(tuán)結(jié)協(xié)作,不要挑起無故的事端。
我們西北軍區(qū)向來能打硬仗,這次任務(wù)不止不會(huì)拖后腿,希望兩位同志能跟上西北軍區(qū)的節(jié)奏?!?/p>
這話就差明著說,我們不會(huì)拖后腿,但你們就不一定了。
兩人面色漲紅,李真真狠狠剮了陳媛媛一眼,態(tài)度沒有半分好轉(zhuǎn),冷冷地說道:“你們不會(huì)拖后腿就好,我們自然能完成任務(wù)?!?/p>
另一個(gè)女兵的態(tài)度倒是放軟了一些,“我們也沒有別的意思,就是著急完成任務(wù),畢竟這次去邊境動(dòng)用了很多的人力物力,很不容易。”
“沒關(guān)系?!标愭骆抡f道:“大家都是為了工作,能理解。既然兩位同志對(duì)我們不放心,想來工作能力超凡,到時(shí)候就希望兩位同志多出點(diǎn)力,早日完成任務(wù)。”
“你!”
說完,陳媛媛拉起沈青青就走,白慧也疾步跟上,半點(diǎn)沒有繼續(xù)與她們掰扯的意思。
一天的行程下來,陳媛媛只想休息,明天還要趕路,哪有時(shí)間與這些人在這里論長短。