(請(qǐng))
n
:語言的藝術(shù),怎么翻譯
“所以就是跌盤想找接盤俠,還想將虧錢的業(yè)務(wù)也甩掉了?”顧青表情有些玩味兒道。
“很抱歉顧先生,我并不了解茨邁爾曼倉儲(chǔ)公司目前保留的具體業(yè)務(wù)的虧損情況,但我要向你道歉?!蓖貭査颊酒鹕韥戆刖瞎?。
雖然交易金額越大,他得到的小錢錢也就越多,但是保證交易完成,才是最重要的。
為了養(yǎng)家活口,他覺得不能再誘導(dǎo)這個(gè)精明的像狐貍一般的華夏人。
“我接受你的道歉,拓爾思先生,但我覺得你應(yīng)該再問詢清楚情況,并且可能的打聽到對(duì)方真實(shí)的心理價(jià)位,不然我或許沒有那么久的時(shí)間來談這個(gè)生意。
畢竟,你應(yīng)該知道,我很快就要回大夏去了。”
顧青眼神微瞇這般說道。
大致想表達(dá)的意思就是:要賺錢就給勞資把活干好干快點(diǎn),不然勞資過幾天拍拍屁-股走人了,你除了一點(diǎn)委托錢,其他的啥都拿不到,蠢貨這都不知道嗎?
“那請(qǐng)?jiān)试S再給我十分鐘,我需要更多的消息?!?/p>
“請(qǐng)?!?/p>
顧青擺了擺手,并不多言。
見拓爾思又出去打電話了,他才閉上了眼睛。
人啊,總是喜歡套路,做生意也是,打工的也是,就不能少的套路多點(diǎn)真誠嗎?
為了多賺錢,浪費(fèi)大家時(shí)間,真是……太浪費(fèi)我的時(shí)間了。
不一會(huì)兒,拓爾思又回到了座位上。
這一次他的表情多了許多真誠,并且話語間少了許多寒暄。
“茨邁爾曼倉儲(chǔ)公司虧損中的業(yè)務(wù)主要還是來自于以前客戶放置的家具以及其他材料,這些東西需要專人照看,不時(shí)調(diào)整濕度,而且占據(jù)了不小的倉庫儲(chǔ)位。
茨邁爾曼倉儲(chǔ)公司目前擁有占地面積105余畝的公司地產(chǎn),可用倉儲(chǔ)位面積51142㎡,顧先生,如果您要收購茨邁爾曼倉儲(chǔ)公司的話,那么我私人建議你,可以留下目前公司的總經(jīng)理科勒?!ぢ?yàn)樗且晃挥兄呱衅返潞皖I(lǐng)導(dǎo)能力的好經(jīng)理。”
什么叫做有著高尚品德和領(lǐng)導(dǎo)能力的好經(jīng)理?
沒有貪-污受賄這些污點(diǎn)的人,叫做高尚品德。
不要他,工人就要走一大半,叫做有領(lǐng)導(dǎo)能力。
再翻譯一下,也就是說:你不要這個(gè)人,那茨邁爾曼倉儲(chǔ)公司,買下了就相當(dāng)于買了個(gè)空殼,工人鬧起來,你還沒辦法管,到時(shí)候恐怕你想回國都麻煩,而且人生地不熟的,出點(diǎn)事就不好說了。
“好吧,對(duì)于茨邁爾曼倉儲(chǔ)公司的員工和管理人員,我暫時(shí)沒有辭退他們的想法,所以你也無須擔(dān)心,當(dāng)然也可以告訴你的朋友,我是懷著真誠的心來投資的,我的公司在大夏有不錯(cuò)的產(chǎn)品產(chǎn)出,所以需要一個(gè)能夠替我照顧好產(chǎn)品的倉儲(chǔ)地方,有熟悉業(yè)務(wù)的老員工,我求之不得?!?/p>
拓爾思很是認(rèn)同的點(diǎn)了點(diǎn)頭,說道:“我知道顧先生您是一個(gè)好人,并且大夏在我們德國的投資往往都不會(huì)清算員工,所以我們是歡迎大夏的投資的。”