與此同時(shí),安室透在檢查尸體。
他蹲在尸體旁,用手指極其專(zhuān)業(yè)地翻動(dòng)了一下死者的眼瞼,又湊近聞了聞死者口鼻附近的氣息,眉頭緊鎖。
“□□中毒,”他的聲音冰冷而肯定,帶著不容置疑的專(zhuān)業(yè)判斷力,“典型的強(qiáng)直性痙攣癥狀。
發(fā)作劇烈,非常痛苦。
”他的目光隨即投向書(shū)桌桌面。
那里攤開(kāi)著一本裝幀極為考究、書(shū)脊?fàn)C金的舊書(shū)——阿加莎·克里斯蒂的《斯泰爾斯莊園奇案》。
書(shū)頁(yè)正好翻在描述老婦人埃米莉·英格爾索普被□□毒殺,死前痛苦掙扎的章節(jié)。
書(shū)本旁邊,放著一個(gè)精致的雕花水晶威士忌酒杯,里面殘留著大約一指深的琥珀色酒液。
安室透看到遠(yuǎn)處的窗戶(hù)緊閉,插銷(xiāo)牢牢鎖死。
唯一的出口就是剛剛被他們合力撞開(kāi)的門(mén)。
他蹲下身,手電光仔細(xì)掃過(guò)厚重的橡木門(mén)內(nèi)側(cè),鎖舌完好無(wú)損,鎖孔周?chē)矝](méi)有任何異常撬動(dòng)的痕跡。
手電筒的光束隨即沿著門(mén)框內(nèi)側(cè)向下移動(dòng),最終定格在厚重的紅木書(shū)桌下方靠近地毯的陰影處。
安室透單膝跪地,湊近觀察。
書(shū)桌下方厚重的橫梁內(nèi)側(cè),一個(gè)極其不起眼,米粒大小的金屬掛鉤,被巧妙地釘在陰影里。
掛鉤表面,有幾道非常新鮮且細(xì)微的劃痕,在強(qiáng)光手電的照射下,反射出金屬特有的冷光。
安室透的瞳孔微微收縮,他發(fā)現(xiàn)掛鉤附近的地毯上殘留了極少量透明纖維碎屑。
“密室…”毛利小五郎臉色鐵青地看著那扇被撞壞的門(mén),又看看緊閉的窗戶(hù),“門(mén)窗都從里面鎖死…這…這怎么可能是謀殺?”他的聲音帶著困惑和難以置信。
“不,毛利先生,”安室透站起身,語(yǔ)氣斬釘截鐵,“這毫無(wú)疑問(wèn)是謀殺。
毒在杯中,門(mén)窗反鎖,制造了一個(gè)精心設(shè)計(jì)的…密室。
”“密室殺人?!”毛利蘭的聲音帶著顫抖。
“兇手就在我們中間!”伊藤編輯失聲叫道,聲音因恐懼而尖銳。
恐慌像瘟疫般在狹窄的書(shū)房門(mén)口蔓延。
早川教授緊抿著唇,臉色陰沉得能滴出水,眼神復(fù)雜地盯著那本攤開(kāi)的《斯泰爾斯莊園奇案》。
田中紗良在伊藤編輯的攙扶下悠悠轉(zhuǎn)醒,看到房?jī)?nèi)的景象,又是一陣抑制不住的干嘔。
“小蘭,趕快幫忙報(bào)警!”毛利小五郎的聲音響起,他還維持著一個(gè)老練的偵探該有的冷靜。
“好…好,爸爸。