20灼熱的液體灌滿了我的體內(nèi),讓我有種被標(biāo)記的滿足感
"怎么樣?"克里斯得意洋洋,"這才是你前任的真實(shí)面目。"
小齊站在原地,渾身微微發(fā)抖。他的眼睛死死盯著我被進(jìn)入的地方,喉結(jié)上下滾動(dòng),卻說不出一句話。
"過來吧,"克里斯招手示意,"別站那么遠(yuǎn)。"
小齊機(jī)械地向前邁步,每靠近一步,我的心臟就揪緊一分。直到他走到沙發(fā)旁邊,距離我們僅有一臂之遙。
"看清楚了嗎?"克里斯惡意地問,"看清他是怎么伺候男人的嗎?"
我羞恥地閉上眼睛,不敢直視小齊的目光。但克里斯不允許,他強(qiáng)行掰開我的眼皮:"睜開眼睛,好好看著你最愛的人。"
"不要…"我低聲啜泣。
"憑什么不要?"克里斯加重了力道,"不是一直幻想著讓他看到真實(shí)的你嗎?現(xiàn)在機(jī)會(huì)來了。"
小齊依舊沉默著,只是呼吸變得越來越粗重。我能感覺到他的視線一直在游移—從我的臉龐移到交合處,又移回去。
"怎么,不認(rèn)識(shí)了?"克里斯嘲諷道,"這還是你記憶中那個(gè)端莊優(yōu)雅的男孩嗎?"
"他是這樣的嗎?"小齊終于開口,聲音嘶啞,"一直都是這樣yinluan不堪?"
"呵呵,"克里斯冷笑,"你才知道?他和你在一起的時(shí)候,可是天天都在幻想被人狠狠操弄呢。不信你問他。"
他把我的臉轉(zhuǎn)向小齊:"告訴他,是不是每天晚上都想被我玩壞?"
"我…"我支支吾吾,說不出完整的句子。
"說?。?克里斯掐住我的喉嚨,"讓你前男友看看你有多yindang。"
"是的…我每天都在想…"我屈服于他的壓力,"想象著被主人調(diào)教的樣子…"
說出這句話的瞬間,我看見小齊的身體明顯晃動(dòng)了一下。他的目光變得熾熱,像是燃燒的火焰,讓我無(wú)處可逃。
"看到了吧?"克里斯炫耀似的加快速度,"這saohuo早就厭倦了你的溫柔鄉(xiāng)。"
小齊的手指攥成拳頭,青筋畢露。我生怕他下一秒就會(huì)撲上來拼命,卻聽見他用一種極其壓抑的聲音說:"那為什么…還要來找我?"
"還不是你太可憐了,"克里斯代替我回答,"想給你最后一點(diǎn)溫暖罷了。"
"閉嘴!"我忍不住打斷,"不是這樣的…"
"哦?那是怎樣?"克里斯挑釁地問。
"是因?yàn)椤驗(yàn)椤?我語(yǔ)塞,不知該如何解釋。確實(shí),當(dāng)初接近小齊有很多復(fù)雜的因素,包括尋求安慰和逃避現(xiàn)實(shí)等等。
"夠了,"小齊突然開口,"我不想再聽了。"
他轉(zhuǎn)身就要離開,我本能地伸出手:"等等…"