14
約翰還給我和他的好基友簡(jiǎn)單介紹了兩句。
想多介紹也沒(méi)辦法,外面的局面好像變得糟糕了起來(lái),說(shuō)不定對(duì)方是有什么支援來(lái)了。
但福爾摩斯這家伙完全沒(méi)有看人眼色的能力,或者說(shuō),就算有這能力他也不會(huì)使用。總之,他邊開著槍,邊低聲且快速得問(wèn)我:“你的朋友是什么身份?怎么知道這些事的?還有論壇,是什么論壇?這些行動(dòng)都被公布在論壇上了?”
我翻了個(gè)大大的白眼。
這話問(wèn)的,和人口普查沒(méi)什么區(qū)別了。
15
但我們現(xiàn)在就是一條線上的螞蚱,尤其是我還沒(méi)打算在約翰面前暴露我的異能,更是得小心應(yīng)對(duì)了。
雖然我覺(jué)得我做什么掩飾,在福爾摩斯面前都是沒(méi)用的。
16
嘖。討厭的聰明人。
17
不過(guò)聰明人到底沒(méi)把自己置于太危險(xiǎn)的地步。我們被炮轟了一段時(shí)間后,就有人過(guò)來(lái)了。
來(lái)的還是我很熟悉的紅頭罩。
那熟悉的肌肉,那熟悉的頭罩,那熟悉的攻擊,嘖嘖嘖。
18
趁著約翰和紅頭罩溝通的時(shí)候,我正大光明得在旁邊觀察著紅頭罩。
嗯,說(shuō)是視奸也不為過(guò)。
反正之前有和紅頭罩接觸過(guò),他肯定知道我那點(diǎn)小心思。
至于約翰會(huì)不會(huì)知道,知道了也沒(méi)什么事吧。
19
總之,我看得相當(dāng)光明正大、肆無(wú)忌憚。
看得福爾摩斯這個(gè)我覺(jué)得不會(huì)說(shuō)人話的家伙都用詫異的眼神看了我一眼,然后無(wú)語(yǔ)得扭頭去看別處了。
也看得當(dāng)事人紅頭罩在和約翰說(shuō)話的間隙瞥了我一眼。
但沒(méi)和我說(shuō)話,和約翰說(shuō)話的語(yǔ)氣也十分公事公辦。
好像我這點(diǎn)行為完全不重要一樣。
20
只是個(gè)饞他身體的有點(diǎn)超能力的女大學(xué)生,哪怕已經(jīng)在蝙蝠俠那里擁有了單獨(dú)的文檔提防,不被看重也是很正常的事。
像我這樣的人,在哥譚估計(jì)沒(méi)個(gè)上百也是幾十。
哥譚,反派遍地的神奇地方。
21