“布魯斯,”芭芭拉說,“你認(rèn)真的嗎?!?/p>
問出這句話時,
她正在和布魯斯低頭畫設(shè)計圖——卡珊德拉縮在她的輪椅旁,腦袋一點一點,明顯在犯困。
而布魯斯只是默默擦掉了幾條雜線,神色平靜,
有種已經(jīng)超脫于世俗的破罐子破摔感。
于是芭芭拉摸了摸像小狗一樣晃晃悠悠的卡珊德拉,又檢查了一遍手下的設(shè)計圖。
——墨提斯當(dāng)然不能開原汁原味版的蝙蝠車。
一是因為雖然可以用她的小金庫,但造價還是過于感人;二是因為蝙蝠車是基于人類的身體條件設(shè)計出來的,她作為一只小狗,總不能每次開車時都直直地人立在駕駛位上。這樣長久下來,后腿的骨頭會撐不住的。
所以新的墨提斯版蝙蝠車需要造得小一些,還需要符合狗狗的身體構(gòu)造……聽起來有點難,
不過在座兩人的腦子都比較能打,
區(qū)區(qū)狗版蝙蝠車根本不在話下。
“既然這樣的話,”芭芭拉在設(shè)計圖上畫了個圈,“把車解體后會自動彈出摩托車的功能改成……唔……輪滑鞋?”
布魯斯在那個圈上打了個叉:“墨提斯不擅長玩輪滑?!?/p>
“我想也是,
那改成什么比較好呢?”
“……”布魯斯用電子筆的筆尖敲了敲桌子,
“滑板吧?!?/p>
“她還會玩滑板?”
“至少比輪滑流暢,
撞人也沒問題?!?/p>
“嗯?聽起來有人被滑板撞過啊,
布魯斯?!?/p>
“…………”
卡珊德拉因為忽然沉默的空氣而醒了過來。
這個雖然聰明,但更擅長咣咣揍人的青少年迷茫地看了一眼屏幕上的設(shè)計圖,
然后果斷地移開了目光。
“什么時候,”她小聲地問道,
“調(diào)查?!?/p>
“再等等。”芭芭拉很輕快地回答道。