“我姓韋恩,”聊到愛聽的話題,我立刻精神了,“我媽媽是瑪莎·韋恩,爸爸是托馬斯·韋恩?!?/p>
“哇!”喬納森剛驚呼完,就明顯大腦過載了,“等等,不對(duì),但年齡對(duì)不上啊……難道你和小氪一樣,都是能活很久的小狗?”
“我才不是外星狗,”我不太高興,“我是從天堂里跑出來的?!?/p>
跟在我倆身旁的小氪嗚嗚地歪了歪腦袋,似乎有些委屈。
喬納森連忙摸了摸他:“他不喜歡別人叫他‘外星狗’?!?/p>
“……他聽得懂我們說話?”
“當(dāng)然,小氪很聰明的!”
聽到這話,我下意識(shí)地打量了幾下這只大白狗,得到了對(duì)方熱情的嘴筒子拱拱攻擊。
我們聊著聊著,已經(jīng)走到一大坨干草垛旁,喬納森和小氪輕巧地飛了上去,獨(dú)留我一只狗無語地看著他倆。
……喬納森連連道歉,抱著我,也讓我飛上了干草垛。
……有點(diǎn)扎腳。
我像貓一樣把爪子盤到肚皮下,試圖用厚實(shí)的毛毛來保護(hù)自己。
“其實(shí)我們家里不止我們?nèi)齻€(gè),”一屁股坐在我身旁的喬納森不好意思地摸了摸臉,“今天你來得太突然了……也許下次,我們可以一起——嗯?什么?”他忽然扭過頭,向某個(gè)方向豎起了耳朵。
我的腦袋也扭了過去,可看了半天,都沒聽到、或是看到什么可疑的東西。
喬納森卻在此時(shí)露出了笑容:“爸爸說你會(huì)在我們家住一天!太好了,康納和卡拉明天剛好能回來,你能和我們家里的所有人見面了!”
我:“???”
你是怎么聽見的?
哦你是超人兒子啊,沒事了,當(dāng)我什么都沒說。
不對(duì)。
布魯斯!你什么意思!
我怎么就要在超人家過夜了?!
我大驚失色:“快!讓你爸爸給布魯斯打電話,問他怎么敢不經(jīng)過我同意就安排我的住處的?!”
“我爸爸聽到了,他說他現(xiàn)在就打……”喬納森卡了幾秒,“呃,他說韋恩叔叔不接他電話。”
好啊。
布魯斯!你現(xiàn)在的膽子確實(shí)大了不少??!
早上敢用被子把我裹得動(dòng)彈不得,中午就敢不經(jīng)過我同意就讓我去別人家過夜,你下午能干出什么來我都不敢想!
阿福!阿福!?。?/p>
你管管他?。。?!
我氣得直咬空氣,小氪卻在此時(shí)湊過來,用他大大的嘴筒子戳了戳我的嘴筒子,對(duì)我發(fā)射安定信號(hào)。