“好像也做吧。你問(wèn)這個(gè)干嘛?”
麥克想了想說(shuō)道。
“哦,我怕被贖出去以后,轉(zhuǎn)頭又被你們家賣(mài)去當(dāng)奴隸了。你說(shuō)有沒(méi)有這種可能性呢?麥克少爺。”
他似笑非笑道。
“沒(méi)有!”
麥克立刻回道。
“別對(duì)著我說(shuō),對(duì)那位黃金女士說(shuō)?!?/p>
“沒(méi)”
麥克張了張嘴,但最終還是沒(méi)有說(shuō)出口。
“不錯(cuò),看來(lái)你對(duì)黃金女士的信仰還是很虔誠(chéng)的嘛。”
劉正夸獎(jiǎng)道。
“哼?!?/p>
麥克把臉別了過(guò)去,不再看他。
“不理我?那我可就喊了啊。”
他張嘴欲喊。
“你喊吧。到時(shí)候我就提個(gè)條件,讓那幫海盜當(dāng)著我的面把你殺了,贖金再加一成?!?/p>
麥克惡狠狠地說(shuō)道。
“喲,看不出你小小年紀(jì),心腸還挺狠毒?!?/p>
劉正驚訝道。
“哼,我父親經(jīng)常跟我說(shuō),在生意場(chǎng)里心不狠就站不穩(wěn)。”
“你虎父對(duì)你這個(gè)犬子的教育還挺不錯(cuò),但他有沒(méi)有告訴過(guò)你,羅斯人從來(lái)不吃威脅這一套。就算海盜真要?dú)⑽遥乙惨粗麄兏畹裟愕亩湓傺蕷??!?/p>
他呲出一口黃牙,在昏暗的燈光里更顯得陰森可怕。
“你這個(gè)人有病吧?我都把名字告訴你了,你干嘛還非要欺負(fù)我一個(gè)小孩兒?”
要不是被繩子捆住,麥克都要?dú)獾锰饋?lái)了。
“這不是被綁著不能動(dòng),閑著也是閑著嘛。行了行了,別氣了,我們來(lái)聊點(diǎn)正經(jīng)的。”
劉正安撫道。
“你又想說(shuō)什么?”
麥克都要被他磨得沒(méi)脾氣了。
“大家都是同一艘船上的俘虜,理應(yīng)互幫互助。這樣,我?guī)湍阏f(shuō)服海盜不傷害你,并且拿到贖金之后放你走。你幫我們說(shuō)服你家里支付贖金,把我們也贖出去,怎么樣?”