所以,一千四百個(gè)座位,坐了個(gè)滿滿當(dāng)當(dāng)。
等快到放映時(shí)間之前,賈島拿著話筒走上了臺(tái)。
“大家好,我是這部影片的導(dǎo)演賈島,在電影正式和大家見(jiàn)面之前,我要簡(jiǎn)短地給大家說(shuō)一說(shuō)我是怎么會(huì)創(chuàng)作這樣一部作品的。
在上次《小偷家族》取得了成功之后,我的心里就一直有一個(gè)聲音在問(wèn)自己。
當(dāng)掌聲消失后,你還剩下什么?
作為一個(gè)藝術(shù)創(chuàng)作者,我便有了這樣一個(gè)想法,拍攝出一個(gè)藝術(shù)創(chuàng)作者的掙扎與救贖!
用一鏡到底的幻覺(jué),讓觀眾窒息般地體驗(yàn)一個(gè)演員的崩塌與重生!
希望大家能夠喜歡,謝謝大家?!?/p>
微微鞠了個(gè)躬,賈島走回了自己的座位。
時(shí)間到,燈光熄滅,一道光柱打在了銀幕上。
廠標(biāo)結(jié)束。
《夸父》兩個(gè)字出現(xiàn)。
在下面,是它的英文譯名,《追太陽(yáng)的人》。
下面還跟著一個(gè)副標(biāo)題,(the
unexpected
virtue
of
iorance),出乎意料之外的無(wú)知的美德。
這是在說(shuō)藝術(shù)創(chuàng)作,每一部經(jīng)典,都是藝術(shù)創(chuàng)作者在無(wú)知的嘗試之后得到的。
這一副畫面結(jié)束后,緊跟著給出了夸父逐日這一則神話的翻譯。
其實(shí)神話原文只有五十多字。
所以簡(jiǎn)短一點(diǎn),一塊銀幕也足夠了。
而之所以給出翻譯,是為了彌補(bǔ)其中的文化壁壘,西方人知道伊卡洛斯,也能理解鳥(niǎo)人這個(gè)意向。
不給出具體解釋,他們是很難理解一個(gè)野人和藝術(shù)創(chuàng)作者追求之間的關(guān)系的。