”(是你們?cè)诮形覇幔浚┙苣蒈襟@喜地回應(yīng):“是的是的,夜鶯先生,晚上好。
我叫杰妮芙。
這位是我的姐姐。
”“吱吱吱”(你好,我叫西索,你是第二個(gè)能聽懂我說(shuō)話的人。
我們能做朋友嗎?我太寂寞了。
)“當(dāng)然,西索。
你的歌聲如此美麗,這是我的榮幸。
”杰妮芙對(duì)著路茜一陣耳語(yǔ),將西索的話盡數(shù)翻譯給她。
她們二人又當(dāng)著夜鶯的面耳語(yǔ)。
“吱吱。
”(另一位聽不懂我說(shuō)得話嗎?)路茜在杰妮芙翻譯后,點(diǎn)頭。
“但是我也可以和你做朋友。
”“吱吱。
”(西索先生不和陌生人做朋友,除非能聽懂我的話。
)杰妮芙哀嘆一聲,可憐巴巴地對(duì)夜鶯說(shuō):“求求你了,西索!我姐姐很聰明的,我和你只要說(shuō)夠100句,她就能和你進(jìn)行簡(jiǎn)單的交流。
”夜鶯先生晃一下小腦袋。
“好吧,看在杰妮芙的份上。
”杰妮芙趁熱打鐵問(wèn):“你說(shuō)的第一位聽得懂你話的人是誰(shuí)?是神父嗎?”西索:“吱。
”(是)“神父是好人嗎?”路茜扶額——這么簡(jiǎn)單的問(wèn)題,對(duì)方肯定回答是啊。
卻沒(méi)想到夜鶯先生怪異地在樹枝上跳來(lái)跳去,把樹葉震的撲簌撲簌響。
“吱吱”(啊,阿爾伯特主教說(shuō)神父是個(gè)好人呢,西索卻不這么認(rèn)為。
)杰妮芙捂住嘴,震驚問(wèn):“為什么?”“吱。
”(神父殺過(guò)人呢!這難道不算是壞人嗎?)杰妮芙再次震驚,她警覺(jué)地環(huán)顧四周,生怕自己因?yàn)橥德牻烫妹匦炼馐芤馔狻?/p>
路茜聽過(guò)翻譯后,皺緊眉頭,她也沒(méi)有想到看起來(lái)仁善的神父殺過(guò)人,畢竟他可是神職人員。
“為什么sharen呢?”杰妮芙偷偷摸摸地問(wèn)。
“吱吱。
”(不能說(shuō)。
只有主教知道為什么。
)杰妮芙對(duì)西索撒嬌,但是西索怎么也不肯說(shuō)。
路茜看她們?cè)絹?lái)越?jīng)]有營(yíng)養(yǎng)的對(duì)話,就讓杰妮芙幫忙問(wèn)她一直想找到答案的問(wèn)題。