“國公與諸王還有二級差距,但我已不能無作為,要不,一味示弱,皇帝就會覺得我無用,所以我必須順著皇帝的意,介入政局?!?/p>
“首先,要明白皇帝的意思,皇帝的意思就是我當(dāng)工具人,抵制對抗齊、蜀、魯王,使他們不能勢大難制?!?/p>
“我必須順皇帝的意思才能生存發(fā)展,但是工具人也不能當(dāng)攪屎棍,這和夜壺一樣,人人厭惡,用過就丟?!?/p>
許多人的水平就僅僅是認為當(dāng)攪屎棍和鷹犬,可這種從來不得好死,更不要說進一步了。
“在抵制對抗齊、蜀、魯王過程中,必須抵制出風(fēng)骨,抵制出認同,抵制出聲譽?!?/p>
“怎么樣抵制出風(fēng)骨,抵制出認同,抵制出聲譽?”
“以死生家國利茍,之趨避福禍因豈!”
“我不能和攪屎棍一樣見諸王就反,得是站在國家利益的高度,對諸王有不利社稷之處撕咬——不,斗爭?!?/p>
“要斗的光明正大,要人人都知,然后被諸王打的滿頭包?!?/p>
“至于火候,只要我自己不插手,就憑現(xiàn)在代侯府班子的力量,就算拼命去爭,也會被打的滿頭包?!?/p>
“所以,和上次一樣,全府動員,齊心合力,滿頭是包,全無破綻?!?/p>
想起當(dāng)日,為了文會,代侯府上下動員,蘇子籍不由摸了摸自己的腦袋,滿頭包,是不是自己就是佛頭了?
“阿米豆腐,滿頭是包鐵骨錚錚代國公,今日上線!”
才想著,突然之間皇帝問:“代國公,聽聞你擅長詩詞,今日可有詩?”
滿頭是包鐵骨錚錚代國公一怔,這真是人在席上坐,禍從座上來。
當(dāng)下卻不能拒絕,這種歌功頌德的詩,通常是很難流傳下來,除非真精彩,攪盡腦汁,拍了拍,說著:“孫臣對詩詞一道實在平平,不過孫臣受恩隆重,不敢違旨?!?/p>
遂吟:
金陵控海浦,淥水帶吳京。
鐃歌列騎吹,颯沓引公卿。
搥鐘速嚴妝,伐鼓啟重城。
天子憑玉幾,劍履若云行。
日出照萬戶,簪裾燦明星。
朝罷沐浴閑,遨游閬風(fēng)亭。
濟濟雙闕下,歡愉樂恩榮。
這詩其實有點不合場景,水平也不是太高,但是本來這種詩沒有辦法多精彩,滿場的人都是點首。