可惡,是在說(shuō)誰(shuí)啊,記不清了!
“我還是繼續(xù)回去看報(bào)紙吧!”蓋爾揮了揮手,“回見!”
“等等!”男孩叫住了她,臉上涌動(dòng)著一種說(shuō)不清道不明的情感,慢慢指了指自己,“塞巴斯蒂安·普林斯,你可以叫我……西弗?!?
“ok,西弗!”蓋爾比了個(gè)手勢(shì),“你也可以叫我……呃,叫我什么都行,隨便你!”
這么短的名字本身就像個(gè)昵稱!
4
真正的“貓頭鷹”翩然而至的時(shí)候,蓋爾正和布蘭登小姐聚在一起共讀一封來(lái)自美國(guó)的信——第一臺(tái)使用柴油內(nèi)燃機(jī)的拖拉機(jī)1終于問世了。
“然后呢?”簡(jiǎn)妮·布蘭登問,她對(duì)機(jī)械一竅不通,只負(fù)責(zé)代她出面。
蓋爾傻眼了,她也不知道??!她知道拖拉機(jī)被廣泛應(yīng)用于農(nóng)業(yè),具體能干什么卻一無(wú)所知;她一門心思ph柴油內(nèi)燃機(jī),是因?yàn)樗啦裼捅绕捅阋?,蒸汽機(jī)車早就被淘汰了——但是,然后呢?
可惡!舉一反三應(yīng)該是科學(xué)家的優(yōu)良品質(zhì)吧!不是她這個(gè)金主該干的吧!上輩子她活到死,都沒見過(guò)一臺(tái)活的拖拉機(jī)!福利院活動(dòng)室就一臺(tái)電視,誰(shuí)會(huì)去看tv農(nóng)業(yè)頻道??!
“呃……這個(gè)輪子,或許還能改?”蓋爾不確定地說(shuō),“可以裹上一種鋼、鋼板?鐵鏈?不然輪子會(huì)很容易陷進(jìn)泥地里去,就……增、增大輪子的面積,把路壓平?”
“雖然聽上去有點(diǎn)道理,但我還是覺得你在胡扯?!焙?jiǎn)妮·布蘭登忍俊不禁,“還有嗎?”
“再比如……汽車那種橡膠輪胎,或許也能安到拖拉機(jī)上去?”蓋爾不抱什么希望地說(shuō)了一句,“大的那種,特別特別大,半個(gè)人那么大?!?/p>
還好布蘭登小姐還是尊重她的意見的,雖然一邊搖頭一邊喃喃自語(yǔ)著什么,仍舊將她的胡言亂語(yǔ)全都記在了回信里。
她們現(xiàn)在是稍微發(fā)達(dá)了一點(diǎn),但幾乎沒有余錢用來(lái)改善生活——在電燈電話、電熱水器和抽水馬桶普及之前,也沒什么能改善的。眼下布蘭登小姐寫完了回信,仍舊需要搖鈴叫人。
“怎么回事?伊娃怎么還不來(lái)?”她們雇傭了普林斯家那個(gè)手受傷的女孩、作為簡(jiǎn)妮·布蘭登的秘書。
“以前也都是我們自己去寄的,我來(lái)吧!”蓋爾跳下椅子,搶走布蘭登小姐手里的信件,險(xiǎn)些打翻了用來(lái)吸干墨漬的白沙。
“您什么時(shí)候能穩(wěn)重點(diǎn)兒!”布蘭登小姐頭疼地追在她身后,兩人一前一后下到一樓,發(fā)現(xiàn)伊娃·普林斯正守著大門發(fā)呆。
“有客人造訪。”伊娃呆呆地說(shuō),十分困惑的樣子,“但他們看上去好怪!”
她便宜爹的前同事?找到東盎格利亞的鄉(xiāng)下來(lái)了?不會(huì)要抓她回去聯(lián)姻吧?
蓋爾被自己天馬行空的思路雷得不輕,那邊簡(jiǎn)妮·布蘭登已經(jīng)請(qǐng)人進(jìn)來(lái)了。
“噢!”她輕輕地倒抽了一口冷氣,“您看上去怪眼熟的……但是兩位,這里并沒有一場(chǎng)威爾士親王舉辦的晚宴,你們或許來(lái)錯(cuò)地方了?!?/p>
“日安,布蘭登小姐?!遍T外的客人聽上去十分年輕,“我很遺憾您已經(jīng)忘記我了?!?/p>
蓋爾被伊娃強(qiáng)制帶往樓上,掙扎間她從樓梯欄桿中見到兩位客人的打扮——整整齊齊的燕尾服,細(xì)條紋褲子,腋下夾著高頂禮帽,還拄著文明杖,太平紳士?