前有魚的也處理不來(lái)這么多關(guān)系,斯內(nèi)普畢竟只有一年級(jí)。
“被自己教授巴結(jié)的感覺(jué)怎么樣?”蓋爾忍不住一笑。
“我曾經(jīng)因?yàn)楂@得了他的賞識(shí)而激動(dòng)得睡不好覺(jué),現(xiàn)在看起來(lái)過(guò)去的我就像個(gè)傻子。”
“正常,人類總是如此,每過(guò)幾年,就會(huì)覺(jué)得曾經(jīng)的自己傻得可笑?!蛉辗N種,譬如昨日死’嘛!還有誰(shuí)會(huì)比我們更懂這句話?”蓋爾冷不丁蹦出一句相當(dāng)有哲理的話,“現(xiàn)在,如果你還沒(méi)有琢磨出那個(gè)自動(dòng)穿緊身xiong衣的咒語(yǔ),就請(qǐng)幫我找阿利安娜來(lái)一下,謝啦!”
11
一家門巫師的阿利安娜·鄧布利多當(dāng)然也拿這個(gè)緊身xiong衣毫無(wú)辦法,最后全憑一腔蠻力,險(xiǎn)些把蓋爾的肋骨勒斷。
臨分手前她誠(chéng)摯地邀請(qǐng)蓋爾去戈德里克山谷度假,但蓋爾恨不得懇請(qǐng)鄧布利多把她變成一只小飛蟲時(shí)刻掛在簡(jiǎn)妮身上,當(dāng)然也只好委婉地表示“下次一定”。
她并沒(méi)有立即回到沃土原去,而是被簡(jiǎn)妮·布蘭登帶去了駐英公使團(tuán)駐地,看起來(lái)她們需要簽署一些什么東西了。
蓋爾有些失落,在一眾“大格格愈發(fā)出挑了”的贊嘆聲里感到一種時(shí)空交錯(cuò)的荒謬氣息——當(dāng)年照顧過(guò)她的那幾個(gè)人早就卸任歸國(guó)了,這個(gè)“愈發(fā)”是哪里來(lái)的?咱們之前就沒(méi)見(jiàn)過(guò)??!
在“娘家人”的見(jiàn)證下,蓋爾·納什和簡(jiǎn)妮·布蘭登重新訂立了協(xié)議:布蘭登小姐(如果已婚則包括她的丈夫)依然是蓋爾的監(jiān)護(hù)人,除了納什夫人的遺產(chǎn)之外,布蘭登小姐將名下一半財(cái)產(chǎn)都贈(zèng)予了蓋爾,但在她成年之前,都由監(jiān)護(hù)人代管。
“您可真嚴(yán)肅,這并不具備法律效力?!鄙w爾向休·瓦尼爵士打趣道,他作為未婚夫也是見(jiàn)證人之一。
“并非完全不具備?!蓖吣峋羰课⑽Ⅴ久迹θ萸鍦\,“想不到您的‘朋友’竟然……如此地令我驚訝。”
“我的‘親人’。”蓋爾更正道。
“我還以為布蘭登小姐才是您的親人?!?/p>
“她當(dāng)然是。人不是石頭縫里蹦出來(lái)的猴子,怎么可能只有一位親人,難道您也是嗎,爵士?”蓋爾回敬道,好在簡(jiǎn)妮和使團(tuán)的人都沒(méi)有注意到這邊。
“石頭縫里蹦出來(lái)的猴子?”休·瓦尼爵士若無(wú)其事地笑了笑,“您的比喻可真有意思!”
臨走之前,蓋爾被一名自稱是龔大使隨員的年輕人叫住。
“我們很快就要?jiǎng)由須w國(guó)去了,聽(tīng)聞yutai公1近幾年身體不好,大格格要不要拍張照片,也讓你阿瑪瞧瞧你?”
嗯……也行吧!蓋爾又在倫敦多留了兩天,還親自提筆在照片背后寫下一行“不孝女頓首百拜”。以那幾個(gè)人熱淚盈眶的表情來(lái)看,這幾個(gè)字的繁簡(jiǎn)體沒(méi)有太大差別。
其實(shí)她本來(lái)不想寫“不孝”的,這種生而不養(yǎng)的人孝他干嘛?奈何她實(shí)在不記得自己這輩子的中文名是什么了,只光禿禿寫個(gè)“兒”似乎缺少一些中文的韻律美?
值得一提的是,瓦尼爵士四處尋摸了一個(gè)鑲嵌著綠色石頭的漂亮相框送給蓋爾,獲得了一致贊揚(yáng)。
君子比德于玉嘛,不指望洋人搞懂玉和寶的區(qū)別,反正沾點(diǎn)兒綠的都算!
蓋爾交了照片,又多嘴問(wèn)了一句便宜爹的病情,結(jié)果等來(lái)一句“煙霞有癖2”。
草!
她頓時(shí)像吃了蒼蠅一樣惡心!
第二天,簡(jiǎn)妮就拜托休·瓦尼爵士送她們回到了沃土原,體貼的未婚夫并沒(méi)有走,而是在隔壁鎮(zhèn)上租了套房子安頓下來(lái),還買了一輛輕便馬車和一匹白馬3,一副專誠(chéng)為四處奔波的簡(jiǎn)妮服務(wù)的樣子。
看著好像還不賴,她寬慰自己。對(duì)于簡(jiǎn)妮沒(méi)有告知未婚夫巫師和魔法的事,蓋爾還是挺美的,畢竟是她和簡(jiǎn)妮認(rèn)識(shí)在前,不是嗎?便宜媽活著的時(shí)候沒(méi)見(jiàn)過(guò)一面,和奶媽相處的記憶也大多淡去了,從她四歲還是五歲那年“醒來(lái)”開始,陪伴著她的就是簡(jiǎn)妮·布蘭登了。
唯一有些不便的是,從前簡(jiǎn)妮出行都是伊娃·普林斯同她一起,現(xiàn)在有了瓦尼爵士,伊娃就會(huì)變得像一個(gè)“滋滋”作響的白熾燈泡。她只得留下來(lái)陪伴蓋爾,這又使得蓋爾練習(xí)魔咒、寫作業(yè)、通信的自由大打折扣。
還好文具、魔藥材料和新校袍都可以郵購(gòu),蓋爾在新尺寸單的背面委婉地寫上了自己的需求:一套比較符合現(xiàn)代人標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)衣,甚至還畫了草圖。
德·蒙特莫倫西教授說(shuō),女巫年齡一到,她們的媽媽自然會(huì)準(zhǔn)備好一切。至于麻瓜出身或者沒(méi)有媽媽,或者二者兼得,那她就愛(ài)莫能助了——魔藥與裁縫制衣,完全是毫不相干的兩個(gè)行當(dāng),她又沒(méi)有孩子。4