分卷閱讀39
為一個(gè)老分nu,沈意和宋延很快達(dá)成共識(shí):
晉級(jí)才是第一要?jiǎng)?wù)。
所以,彩排重dian還是在上,英文歌則只能落后到第二順位。
希望正式競(jìng)演時(shí),不要淪落到唱英文歌的地步。
真的開(kāi)始練歌了,才發(fā)現(xiàn)各種各樣問(wèn)題。
這首歌看起來(lái)雖然也不難唱,但實(shí)際上音域的tiao躍很大。
要說(shuō)最gao音,最低音,上x(chóng)ia限倒都不是很gao,但一句話(huà)中,常常chu現(xiàn)跨度頗大的tiao動(dòng),這就意味著歌手要頻繁j行真假聲之間的轉(zhuǎn)換。
眾所周知,真聲和假聲音se不同。
真聲聽(tīng)起來(lái)更飽滿(mǎn),更有磁xg,假聲則更gao,更輕盈,聽(tīng)gan上兩者有明顯差別。
這就會(huì)導(dǎo)致當(dāng)一句話(huà)需要頻繁在真聲、假聲之間切換時(shí),極有可能chu現(xiàn)不和諧的聽(tīng)gan。尤其如果演唱者真假聲的音se差別過(guò)大,或是換聲的技巧不夠圓rong,沒(méi)辦法很好將真假聲r(shí)ong合在一起,這種不和諧gan就會(huì)越發(fā)明顯。
換聲,就是當(dāng)演唱者達(dá)到某個(gè)音gao時(shí),真聲的音域無(wú)法再向上需要切換成假聲,這個(gè)音gao就被稱(chēng)為換聲dian,真假聲之間的切換就叫zuo換聲。
換聲是相當(dāng)需要練習(xí),并且最好xia苦功琢磨的技巧。
有些歌手很有天賦,換聲dian過(guò)渡極自然,但這是可遇不可求的。
至少沈意很悲cui的不是這一種。
更悲cui的是他也不是學(xué)院派,換聲技巧同樣普普通通。
“沒(méi)事,慢慢來(lái)?!彼窝幽托陌矒?。
沈意雙手抱tou,苦惱地蹲在角落。
“唱得還不錯(cuò)啊。”宋延說(shuō)。