明樹(shù)愣是沒(méi)聽(tīng)說(shuō),
因?yàn)椴荒荜P(guān)麥,
他還不得不聽(tīng)著明樹(shù)叭叭叭講個(gè)不停,根本按不住的。
“什么意思啊哥?嫂子怎么了嗎?你談不上了?”
“你是說(shuō)給嫂子的禮物我不用買(mǎi)了嗎?你先借錢(qián)給我,我給你寫(xiě)欠條,
就當(dāng)我送你們的新婚禮物了?!?/p>
“我給你講,我已經(jīng)給你挑了一塊超好看的寶石,
非常珍稀哦。十個(gè)恒星坍塌才可能會(huì)產(chǎn)生一次,是一塊本色是紫色的變色寶石,跟嫂子的眼睛顏色很相似哦?!?/p>
“那塊石頭目前還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)記錄,
到時(shí)候你求婚的時(shí)候還可以用嫂子的名字命名,
你看,
多浪漫!以后大家讀寶石手冊(cè),一看就知道你們美好的愛(ài)情故事?!?/p>
“不過(guò),英樹(shù)前兩天跟我說(shuō),
你惹嫂子生氣了,
是嗎?”
“你怎么惹嫂子生氣的?來(lái)跟我說(shuō)一說(shuō),讓我也高……不是,讓我也來(lái)為你出謀劃策。我可見(jiàn)過(guò)太多人談戀愛(ài)了,我比你有經(jīng)驗(yàn)!”
熾樹(shù)愈發(fā)頭皮發(fā)麻。
這倒霉孩子?。?!
怎么這么不開(kāi)竅呢??。?!
都讓他別說(shuō)了,還一口一個(gè)“嫂子”!
嫂子嫂子嫂子嫂子嫂子……
這是能說(shuō)的嗎?
克里琴斯臉皮那么薄,
在大庭廣眾之下這么丟面子,現(xiàn)在一定殺了他的心都有了吧?
——這是個(gè)比喻。
不是指克里琴斯真的要?dú)⒘怂?/p>