“噓——小聲點。不過說真的,我也聽說了,確實只用了三天”
“真的假的?我記得他好像是從黑市那邊”
“這種事別說太細(xì),不過聽說最近又來了幾個新商人,專門收購一些珍稀材料。”
說話的語氣輕描淡寫,仿佛只是閑聊,但字里行間都透露著某種暗示。
羅恩注意到,幾扇緊閉的房門背后都透出了微弱的燈光。
那些還在為突破而苦惱的候補學(xué)徒們顯然都在傾聽。
“喂,那邊那個誰來著?對,就是前兩天去找黑市商人的那個。”
其中一個奴仆突然壓低聲音:“聽說”
“別說了別說了,這種事情還是少議論?!?/p>
另一個連忙打斷:“不過確實,那些商人手里的東西挺厲害的。”
“是啊是啊,聽說效果特別快,我家主人說過,只要掌握好用量和時機(jī),特別是在”
聽到這些奴仆的對話,羅恩突然想起昨天在自己剛走出藥材店時,就遇到幾個打扮艷麗的女性奴仆在集市的各個街口徘徊。
(請)
n
散播者、時間緊迫
當(dāng)時她們投來的目光中帶著幾分探究,現(xiàn)在想來,大概是在尋找可能的“目標(biāo)”。
那些奴仆們顯然受過專門的訓(xùn)練。
她們總是選擇在人多的地方高聲談?wù)撃切疤厥馇馈保叶际峭饷财G麗的女性,說話時更吸引注意,也更顯得自然。
每一個細(xì)節(jié)都經(jīng)過精心設(shè)計,就是為了讓那些即將絕望的候補學(xué)徒們,相信這是一個“可靠的消息”。
“這種手段還真是”羅恩輕嘆一聲。
在拉爾夫伯爵府邸長大的經(jīng)歷,讓他對這種“消息引導(dǎo)”再熟悉不過。
當(dāng)年那些想要討好父親的下屬們,也經(jīng)常會刻意在某些場合散布對自己有利的傳言。
但在黑霧叢林,這種手段的后果要嚴(yán)重得多。
在這里,一個錯誤的決定不僅僅意味著地位下落,更可能直接威脅到生命。