一首英文歌曲《it‘sylife》結(jié)束,還不等歌迷為沉淪樂隊(duì)獻(xiàn)上掌聲,熟悉的小提琴聲便響了起來。
沉-淪樂隊(duì)的第二張專輯,也就是在歐美銷量不好的英文專輯在亞洲的總銷量是很不錯(cuò),不過其銷量的九成以上都在中日韓三國,而在馬拉西亞這樣的國家,他們對(duì)沉-淪樂隊(duì)最熟悉的歌曲除了最近火爆的《it‘sylife》之外,還是沉-淪樂隊(duì)的第一張專輯,也就是那張叫做《黑豹》的國語專輯,經(jīng)過近一年的時(shí)間,這張國語專輯在馬來西亞算是沉-淪樂隊(duì)最為人所熟知的。
雖然馬來西亞這樣的國家沒法和中日韓三國相比,專輯《黑豹》在本地的銷量更是不值一提,但是經(jīng)過本地電視的轉(zhuǎn)播,電臺(tái)的播放,以及長時(shí)間的人與人之間的流傳,沉-淪樂隊(duì)的《黑豹》在馬來西亞本地其實(shí)知名度很高的。
這個(gè)世界的華夏免除了很多悲慘的事件,而因?yàn)槿A夏一直以來在亞洲的絕對(duì)強(qiáng)勢(shì)地位,所以亞洲國家受到華夏文化的影響這是不可避免的。
古時(shí)候,華夏的文字和語言在周圍小國中,那是最尊貴的語言,是各國皇族以及貴族才可以學(xué)習(xí)的語言,而經(jīng)過多年時(shí)間,尤其像二戰(zhàn)這樣的大事件,世界在的不斷變化,文化的普及,使得亞洲人在可以學(xué)習(xí)語言的第一時(shí)間就努力選擇了漢語作為他們最想血虛的語言,這不僅僅是因?yàn)槿A夏的國力強(qiáng)盛,華夏上千年的文化熏陶也是周圍各國民眾如此選擇的主要原因。
作為原本只能貴族學(xué)習(xí)使用的語言,周圍各國民眾都希望可以掌握這門有著悠久歷史傳承,有著深厚歷史底蘊(yùn)的“貴族語言”,雖然隨著世界的變化,作為世界通用語言的英文越來越受到重視,但是亞洲各國民眾對(duì)于漢語的學(xué)習(xí)依舊很有熱情。
當(dāng)然像日本韓國這樣時(shí)刻想著“逆襲”,想著上位的國家,他們的民眾在國家的指引下,自然更重視的是本國的文化,現(xiàn)在已經(jīng)開始和華夏在亞洲爭(zhēng)搶著傳播本國文化,而亞洲歌會(huì)就可以看做是一個(gè)小小的例子。
馬來西亞的民眾對(duì)于漢語雖然沒法像本國語言一樣,但是很多人還是可以說幾句漢語,或者能夠聽懂簡(jiǎn)單的漢語的,所以,沉-淪樂隊(duì)的國語專輯,雖然在本地銷量因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原因,或者發(fā)行渠道等等無法和日韓相比,但是沉-淪樂隊(duì)的國語歌曲在本地的流傳度卻不容小視。
有的時(shí)候一首歌的流傳,并不一定需要專輯的大量銷售,有的時(shí)候,街上的音樂,朋友間分享,以及電臺(tái)中隨意的點(diǎn)歌,這些都是可以在潛移默化中流傳一首歌曲的。
尤其是將近一年時(shí)間的發(fā)酵,平時(shí)或許看不出來,但是,當(dāng)舞臺(tái)上那熟悉的旋律響起的時(shí)候,臺(tái)下的馬來西亞觀眾,顯得更加激動(dòng)。
雖然之前的《it‘sylife》歌曲非常棒,但是英文的歌詞對(duì)于大多數(shù)觀眾來說,還是聽不懂,他們聽的只是節(jié)奏和旋律,聽的是黃天高亢的嗓音,而接下來的這首歌曲,給觀眾的們的感覺就不是這樣了,因?yàn)檫@首歌他們不僅聽過,歌詞意思他們都懂,而且很多人都自己在ktv唱過,這讓大家更熟悉,更放松,更有參與的動(dòng)力和興趣,于是當(dāng)前奏剛一停歇,黃天將話筒停在嘴邊。
多少次揮汗如雨
傷痛曾填滿記憶
只因?yàn)槭冀K相信
去拼搏才能勝利
黃天的聲音通過音響的增幅傳出來,卻沒法壓下臺(tái)下觀眾的聲音,觀眾們從黃天一張口就開時(shí),隨著音樂大合唱,就像在ktv唱歌一般,只是今天在這里,有三萬人和自己一起合唱罷了。
這首《相信自己》的歌詞都很短,很簡(jiǎn)單,意思和明確,而旋律更是激昂向上,幾乎每一個(gè)人都喜歡。
黃天一邊唱著,一邊看著臺(tái)下?lián)]舞著手臂的觀眾,這是第一次,不用他提醒,不用他鼓動(dòng),從歌曲一開始,就自動(dòng)跟著合唱的,雖然這首歌不是專輯了最好的歌曲,但是對(duì)于此時(shí)的觀眾來說,或許是卻是最合適的歌曲。
看著前臺(tái)那熱火朝天的現(xiàn)場(chǎng),華夏團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人趙強(qiáng)撫著額頭,喃喃自語“真不愧是“奇跡專業(yè)戶”啊,這都能行!”