“我剛才說過了,歌曲質(zhì)量差,你應(yīng)該去問那些制作歌曲質(zhì)量差的人,至于歌曲質(zhì)量好,這不是問題,創(chuàng)作歌曲本身就是為了創(chuàng)作一首好聽的,經(jīng)典的,既然創(chuàng)作的作品達到了這個要求,那又為什么要問為什么呢?拿到一定要做出質(zhì)量差的作品才正常嗎?”黃天對于記者糾纏與一個問題,真的有些煩。
“你覺得自己創(chuàng)作的每一首歌曲都是經(jīng)典,這很正常嗎?”顯然記者們對于這個問題有些執(zhí)著。
“沒錯,我覺得挺正常的!”黃天嗆聲道。
“好了,接下來了如果在提出之前問過的問題,我們將不予回答?!绷骤ぞ嫘缘恼f道,然后繼續(xù)讓記者提問。
他們要借著這次發(fā)布會將之前不利的輿論改變一下,讓大家通過提問,明白沉-淪樂隊確實是清白的。
“聽說你們的英文歌曲在亞洲區(qū)大賽結(jié)束之前就準備好了,請問你們當時是如何知道自己一定會晉級的呢?”記者們得到警告,也不再糾纏之前的問題,因為更重要的問題等著問呢。
“糾正一下,在比賽結(jié)束之前沒有人可以確定的知道自己是否會晉級,同樣我們也不知道,至于英文歌曲,誰規(guī)定在亞洲區(qū)大賽結(jié)束之前不能練習英文歌曲了?我們平時練習什么歌曲和亞洲區(qū)大賽是否結(jié)束,根本沒有任何關(guān)系,請不要硬是將倆者拉倒一起來說事。”黃天穩(wěn)健的回答著,其實這些問題,都是他們和林瑜以及李樂天討論之后準備的說辭,否則,一時半會,黃天還真不一定有這么好的口才和反應(yīng)能力。
“那么你們在亞洲區(qū)大賽都不確定是否能夠晉級的情況下,又為什么要練習英文歌曲呢?”記者的問題總是不會跟著你的想法走。
“那我們在亞洲區(qū)大賽不確定是否晉級的情況下,為什么就不能練習英文歌曲呢?”黃天和記者開始互相反問,就像小孩子玩鬧一般,這也讓一邊的其他幾人心里都有些想笑。而臺下的記者有些更是直接笑了出來。
“好吧,那我換一個說法,在亞洲區(qū)大賽最后一輪那么緊張的情況下,你們難道不該準備自己的參賽歌曲嗎?你們不擔心準備不好被淘汰嗎?還是說你們確信自己可以晉級呢?”那位記者也發(fā)現(xiàn)這樣問下去不行,于是換了一個問法。
“是啊,我們的參賽歌曲早就準備好了,而且我們對于自己歌曲有充足的信心,所以比不是特別擔心?!庇浾咦詈笠粏栐臼窍雴柺遣皇怯惺裁雌渌?qū)е滤麄儗ψ约旱臅x級很有信心,沒想到直接被黃天說成是對自己歌曲的信心。
“那你們在晉級之前難道不應(yīng)該更多的練習參賽歌曲嗎?為什么要練習英文歌曲呢?”記者有些不甘心的問道。
“誰告訴你,我們在比賽之前沒有練習參賽歌曲了,誰又告訴你,我們在比賽之前練習英文歌曲了?”黃天的反問讓記者有些發(fā)蒙。
“你剛才不是承認你們在亞洲區(qū)大賽結(jié)束之前練習英文歌曲了嗎?”記者覺得被人耍了一般,憤怒的問道。
“我說的是在亞洲區(qū)結(jié)束之前練習過英文歌曲,并不是說在比賽之前練習英文歌曲!”黃天說的時候明顯有種智商上的優(yōu)越感,讓那位記者更加難堪。
“這有什么區(qū)別嗎?”記者的聲音中明顯帶著壓抑的怒火。"